مشکل در ترجمه انگلیسی به فارسی
سلام دوستان لطفا اگر تجربه مشابه دارید راهنمایی کنید
من چند ساله که زبان میخونم و سطح b2 هستم معنی خیلی کلمات هم میدونم اما وقتی کسی ازم فارسیش رو می خواد نمیتونم معادل فارسیش رو پیدا کنم حالا نمیدونم ایراد از دامنه محدود لغات فارسی من هست یا بدلیل اینکه هیچوقت کلمات رو با معنی فارسیشون نخوندم بلکه انگلیسی به انگلیسی بوده..
ممنون میشم پاسخ بدید🤍
٢ پاسخ
This is less a problem than an advantage
خب دلیلش اینه که شما به جای اینکه بیای وقتی هر چیز یا کلمهای رو با معادل فارسیش یاد بگیری اومدی هر کلمه رو تو ذهنت با انگلیسیش یادگرفتی و خب این مشکل طبیعیه و عادیه چون زبان خودش خیلی فراره و حتی اگه زیاد فارسی صبحت نکنی هم یادت میره دیگه چه برسه به انگلیسی
یکی از راه هاش به نظر من مکالمه اس و تمرین زیاد که هر کلمه و هر اصطلاحی ملکهی ذهنت بشه و به مشکل نخوری