پرسش خود را بپرسید

واژه کال به معنای نارسیده فارسی است؟یا از ترکی وارد شده است؟

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٥٧٠

واژه کال به معنای نرسیده ترکی است یا فارسی؟؟ و اینکه معنای این واژه واقعا چیست؟ و از چه چیزی مشتق شده است؟

١٤٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٤

١٩ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

یکی از نامهای کاربری خودت را فاش نمودی

منظورت از دوست همان ترانه باریش مانچو که قدغن شده بوده

 دماغ سوختگی بد دردی است  

٥,١٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣٩
تاریخ
١ هفته پیش

دوستان دلیل

توهین به دوستان ترک

هموطنای ترک رو نمیدونم

برا چی بهشون توهین میکنید

اگر منظور از توهین

سر خم کردنه

که سخت در اشتباهین

هر کسی آزاده

نظراتشو بگه

اونایی که توهین میکنن

فک کنم از یه جایی

عقده ای چیزی دارن

خوب خیلی قشنگ و متین و

با شخصیت حرفاتون رو بزنید

هیچ آدمی نمیتونه بگه سرترم

هر کسی ایراداتی داره

ایشون گفتن کلمه دماغ رو

ثابت کنید

هر چی گفتین قبوله

اما نه تنها نتونستین ثابت کنید

بهش انگ پان هم زدین

خلاصه که اگر از   اعلام شدن

واقعیت ها میترسین

و دائما هموطن خودتون رو به خاطر این

تخریب میکنید

مطمعن باشین

شما خیلی وقته تخریب شده

دو عالمین

خودتون هم خوب میدونید☑

٢٠٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٧
تاریخ
٢ هفته پیش

1-این جناب سرور نه تنها پانترک هست بلکه متقلب نیز هست 

چراکه با نامهای متفاوت عضو سایت شده برای خودش لایک و برای دیگران دیس لایک ثبت می نماید که با دیدن پستهایش و تعداد لایکهایش مشخص می شود .

2-مردم روستای اندرجان با فروش سنگهای طلا میلیاردر شده اند .

3-نفت و گاز جنوب را چه می گویید ؟

4-نه تنها هیچ نام ترکی برای نامیدن فرزندان ایراد ندارد بلکه بسیار تاسف بار است که نامهای مغولی و ترکی استانبولی با همان نوع گویش نیز ممنوع نیست.

5-در تبریز خانواده های با فرهنگ برای فرزندانشان نامهای اصیل فارسی و ایرانی بر می گزینند .

٥,١٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣٩
تاریخ
٢ هفته پیش

کی گفته در یک استان نفت و طلا  باشه سودش تو جیب استان فارس‌نشین رفته؟ همون استان خودت که از همه‌جا بیشتر سرمایه‌گذاری شده و صنعتی‌تره! خب باید بگیم حتما پول نفت رفته توی آذربایگان.

ولی اینکه ارز در کشور ناعادلانه پخش شده درسته و این پیوندی به پان بودن مسئولان نداره، این بی‌عدالتیها همه‌جا هست و از روی بی‌فکری و کژاندیشی همین مسئولانی که درست گزینش نشده‌اند پدیدار شده.

این مسئولان توشون فارس هست آذری هست، لر و گیلک و... از همه تباری هستند فقط شیوه‌ی درستی برای گزینش اونها نیست، یارو همین که ولایتی باشه بسه!

.

زبان ترکی نیز در آذربایگان هم بکار می‌ره و هم نوشته میشه کتاب‌ها ازش هست و صدا و سیمای استانی به ترکی هم  که هست   روزنامه‌ و ماهنامه‌ی ترکی هم که

هست دیگه من نمی‌دونم چگونه زبان مادریت نادیده گرفته شده.

اگه این حرفا رو یک کرد ساکن ترکیه یا یک تالشی در جمهوری باکو زده بود ازش می‌پذیرفتم.

نام ترکی هم که همیشه گذاشته‌اید شاید برخی نامهای مثلن ترکی از فیلم‌های  چرت‌ ترکیه که می‌بینید و یاد می‌گیرید که این نامها هیچ پیشینه و کاربردی در آذربایگان نداشته رو میخواهید  در کشور  ول بدهید خب بایدم جلوش گرفته بشه. 

می‌دونی پان یعنی‌چه؟

یعنی اینکه نام اون سرزمین رو که در همه‌ی نقشه‌های تاریخی آذربایجان یا آذربایجان نوشته شده رو از روی دست یه‌مشت پانترک، آزربايجان بنویسی،

 یا زبان چند هزارساله‌ی پارسی رو   با بودن نام پارسی در سنگنوشته داریوش تا شاهنامه فردوسی و پنج‌گنج نظامی و دیوان حافظ و ... همه را از روی فشار رشک و حسد نادیده  بگیری و بگی نه این زبان دری بوده که در دربار ترک! ساخته شده، دربار ترک کیلویی چنده؟

همین حرفای بی‌سروتهِ که آدمو یاد گفته دکتر جواد طباطبایی تبریزی همشهری خودتون میندازه که گفته:

[پانترکیسم ملغمه‌ای از بیسوادی و بیشعوری است]

.

و اینک زبان دری، پس زبان دری چیست؟

در زمان ساسانی چند گونه پارسی کاربرد داشت :

۱- پارسیی که میان مردم روامند بود و حالت عامیانه داشت و به‌گفته‌ی ابن مقفع در سده یک، با نام پهلوی از آذربایگان تا اسپهان  روامند بود.

۲-پارسیی که میان مغان  رواگ داشت و بسیار سنگین و کهن و نزدیک به اوستا بود.

۳- پارسیی که کاربرد درباری در دربار ساسانی داشت، دانشی‌تر و دستوری‌تر از پارسیِ مردم ولی حالتی ساده‌تر و روان‌تر از پارسی مغان داشت.

پس از اسلام همین گونه‌ی دستوری و روان پارسی در دربار ساسانی برای نظم و نثر پارسی بکار گرفته شد و نام پارسی‌دری به خود گرفت. 

پس دری،  زبان جداگانه‌ای از پارسی نیست گونه‌ای ازهمان پارسی است که از دربار ساسانی سرچشمه گرفته. 

روشنگری بیشتر اینکه در زمان ساسانی و حتا پیشتر از آن در زمان اشکانی، زبان مردم نیمه‌ی شمالی ایران پهلوی(پهلوی شمالی) بود با گویشهای فراوان  که ریشه در زبان اشکانیان داشت و به گفته ابن مقفع از آذربایگان تا اسپهان کاربری داشت. 

و مردم نیمه جنوبی ایران دارای زبان پارسیک(پهلوی جنوبی) بودند و زبان پارسی امروزی که دنباله زبان دربار ساسانی‌ست به همان پارسیک همانند است.

گرچه ساده‌گیرانه به هر دوی این گویش‌ها پهلوی گفته می‌شود ولی پهلویک  همانا گویش اشکانیان و پارسیک گویش ساسانیان بوده است.

.

پرسیدی علم چیست 

واژه‌ی علم  در پارسی همان دانش است برآمده از واژه‌ی پهلوی [دانیشن ].

و اینکه دانش چیست؟ دانش، دانسته‌هایی‌ست  که از راه آزمایش و پژوهش بدست آید ؛

 در آغاز [داده] است، داده= دانسته‌هایی کوچک و پراکنده و نااستوار .

سپس با استوار کردنِ داده‌ها،  آگاهی نمود می‌یابد،

  و با کنار هم گذاشتن آگاهی‌ها دانش پدید می‌آید 

و با پایدار و درونی شدن دانش در دل، خرد و فرزانگی پدیدار می‌ ‌گردد.

.

واژه‌ی دماغ  که پیش از این تکواژهاش بازنمایی شده و از روی کاربردی که داره روشنگری دانشی درباره‌اش شده و چیز بیشتری برای گفتن نداره؛

ولی شما هم نمی‌خواد به من قول بدی که دیگه خزعبلات  پانترکا رو  نگی به‌خودت قول بده و از خدا بخواه که راه دانش درست و به دور از تعصب رو نشونت بدهد.

٤٤,٤٤٥
طلایی
٦
نقره‌ای
٢٠٠
برنزی
٤٢٩
تاریخ
٢ هفته پیش

علم و معنی کن برادر

علم از نظر شما

پهلویه؟

اوستاییه؟

دهخداس؟

چیه دقیقا؟🤔

خودت خندنت نمیگیره

چندین منبع برای کلمه های 

متفاوت اختراع کردن؟

تو اگر بتونی

با علمی که میشناسی

دماغ رو ثابت کنی که

ترکی نیس

منم قول میدمخزوبولات نگم

چطوره؟😉

١,٠٦٣
طلایی
٥
نقره‌ای
١٧
برنزی
٤٢
تاریخ
٢ هفته پیش

باور  کن اونقدر واژه پان

رو شنیدم دیگه تکراری شده

شما حتی پان بودن رو هم

معنیشو  نمیدونید

بزار بگم  پان  یعنی  چی

البته  شما اونقدر  جاهل و

کم  سواد  هستین که

مطمعنا بهتر از معنی پان رو 

میدونید

پان یعنی استانم معدن نفت طلا

داشته باشه

اما سودش برا تو استان فارس پندار

پان یعنی زبان مادریم را

نادیده بگیرن

پان یعنی بچه ای در  آزربایجان

بدنیا میاد نام ترکی براش

ممنوعه  خیلی بازحمت  زیادی

میتونه اون نام رو ثبت کنه

و ......

شما گفتم اونقدر  دانا وتوانایی

که ....

اول باید یاد بگیرین

این زبان دری هست

دری ساخت ترک هاست

به این زبان میگن

زبان میانجی

میانجی یعنی چی

چرا زبان  میانجی ساخته شده

برا  منطقه

کمی هم به جای حرفای تکراری

رو این موضوع تحقیق کنید

البته  بدون تعصب

١,٠٦٣
طلایی
٥
نقره‌ای
١٧
برنزی
٤٢
تاریخ
٢ هفته پیش

واژه دماغ چه ربطی دارد؟

سوال قشنگی بود

واژه پارس که ترکیست

چه ربطی به فارسی گوی

و

پارسی گوی دارد؟

وقتی یه عمره

با جعلیات عمرمون رو گذروندیم

میشه همین  نتیجه ای که

میبینیم

شما تا الان

دماغ رو  فک میکردین

از دم و آک ساخته شده

این بزرگوار  هم اومدن 

گفتن عربیه

بعد شما میگین

ربط  کال و دماغ  چیه❤

١,٠٦٣
طلایی
٥
نقره‌ای
١٧
برنزی
٤٢
تاریخ
٢ هفته پیش

درود

واژه‌ی دماغ چه پیوندی با کال دارد ندانم لیک چون سخنش پیش آمده یک بازنمود کوچک به‌پیش می‌نهم.  

آن واژه‌ی دماغ‌ی که تازی است [دِماغ]  است به‌چم مغز؛

واژه‌ی گفته‌شده، دَماغ است که پیوندی نه به تازی دارد نه ترکی.

دوستمان ما را به نکته‌ی ریز و از سویی بسیار  حکیمانه آگاه نمود:

[چیزی که مشخصه کلمه دماغ از دم + آک ساخته نشده

چون دَ گفته میشه، دم گفته نمیشه]!!!

می‌خواهد بگوید دم، خودش یک‌بخشی است ولی در واژه‌ی دماغ که دوبخشی است(۱-د ۲-ماغ) واج د از واج م جدا است پس آغازِ واژه‌ی دماغ، دم نیست که د است!؟

با این دست‌فرمان پانترکی، خوراک هم خور+آک نیست، خو+راک است؛ پوشاک هم پوش+آک نیست، پو+شاک است  و سوزاک، سو+زاک و...!!!

آخه این دلیل و چرایی  را از کجایت درآوردی؟

یعنی اگر واژه‌ی دماغ از آمیخته‌ی دم و آغ‌ یا آک ساخته شده بود باید گویندگان در آغاز [دَم] را گفته سپس کمی  چرت زده، آنگاه [آغ]  ‌را می‌گفتند  تا د از م جدا نشود!

[دم~~~~~~آغ=👃] 

بنده خدا کجا درس خونده‌ای؟!

در واژه‌های آمیخته‌ای اگر واجِ پایانیِ واژه‌ی نخست، بی‌واک(بی‌صدا) باشد و واجِ نخستِ  واژه‌ی دوم واکه(صدادار) باشد این دو واج به یکدیگر می‌پیوندند مانند همین واژه‌های دماغ،خوراک،پوشاک و...

ولی اگر  واج نخست واژه‌ی دوم بیواک باشد این پیوست روی نخواهد داد مانند واژه‌های دمساز،دمخور،دمپخت و...

دیگر دلیلها و گواههایی که می‌آوری هم کم از نمونه‌ی بالا ندارد. 

٤٤,٤٤٥
طلایی
٦
نقره‌ای
٢٠٠
برنزی
٤٢٩
تاریخ
٢ هفته پیش

1-کدامیک از واژه هایی که نوشته اید در فارسی کاربرد دارد ؟

2-چاناق واژه ای چینی است-سالاق واژه ای یونانی است -کاباق واژه ای سغدی است -توپراق واژه ای مغولی است-یاساق وازه ای مغولی است و از یاسا یعنی قانون چنگیز گرفته شده -سمق معرب سوماک فارسی است-چماق مغولی است-یپرک از برگ فارسی گرفته شده -پاپاق از پنبه فارسی گرفته شده  که در ترکی ابتدا پانبق سپس پاپاق شده -مراق از رق عربی گرفته شده-چراغ فارسی است -دوداق برگرفته از توتاق (گرفتن)و در اصل نوک پرندگان است -

اینها را فراموش کرده اید :

باجاق که از پاچه فارسی گرفته شده-چوراق که از شوره زار فارسی گرفته شده

3-حالا خودتون این ق که نوشته اید می توانید بخوانید یا گ میگویید ؟

4-دیشب هاکان بایراکچی کارشناس تاریخ  کانالهای ترکیه می گفت:پارس بزرگترین امپراتوری تاریخ بوده و ما تنها چند صد سال است که از مغولستان و اطرافش به این سرزمین و بخشی از ایران کوچ کرده ایم.

5-بی ریشه بودن بسیار دشوار است شاید با اوهام ذهنی و خیالات واهی خود را مقداری خشنود نگاه دارید ولی خودتان بهتر می دانید که حقیقت چیست .

٥,١٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣٩
تاریخ
٢ هفته پیش

خودزنی نکن

تا دیروز میگفتین

دماغ از دم و آک

ساخته شده پااااارسیست

الان که کم آوردین

شد عربی؟!

من میخواستم با واژه

اللللدماغ کار و یکسره بکنم

اما میبینم مشکل شما با ال

و

بل و

مل و سلوووو

حل شدنی نیس

دماغ عربیست؟؟؟؟

وای بر تعصب

بی جای شما

پس حتما کلمات زیر هم

ساخت فارس و پارس پندار هاست!!!!

داماق(یاناق،یاتاق،سالاق،دداق،قاباق،توبراق،قوراق،سازاق،بوداق،باشاق،یاماق،قازاق،اوچاق،قاچاق،اُوراق،قوشاق،اوزاق،آیاق،قوساق،یاساق،قاباق،بایاق،یوماق،سوماق،قوجاق،سیجاق،آداق،سیناق،قاناق،چاناق،اوشاق،چوماق،اولاق،یاراق،دایاق،سایاق،پاپاق،داراق،چیراق،بوجاق،قیراق،دوراق،سوراق،قولاق،مایماق،ماراق،قاپاق،اوجاق،قوچاق،پیچاق،اوتاق،قالاق،توزاق،قوناق،یاپراق،بایراق 

١,٠٦٣
طلایی
٥
نقره‌ای
١٧
برنزی
٤٢
تاریخ
٢ هفته پیش

1-راه باز و جاده دراز بهتر است زودتر به سرزمین واقعی خود کوچ معکوس انجام دهید تا از زیبایی چهره و زبانتان بهره مند شوید .

2-شما تصور می نمایید به آخر هر واژه اخ یا اق اضافه کنید می شود ترکی

برای نمونه برگ را که در عربی به ورق تبدیل شده و در ترکی به یبراق فکر می نمایید ترکی است نخست سطح دانش خود را یک مقدار بالا ببرید سپس ادعای فضل نمایید .

3-دماغ واژه ای عربی است و نیازی به جفنگیات شما برای تغییر ندارد .

4-شما ترکی این واژه ها را بیابید سپس سخن بگویید :

مزه -نشاسته-میوه-رنگ-پنجه-گربه-ناز-نیاز-پرده-میز-چتر-کهربا-سه پایه-بازار-چهارسو-دربار-تخته-پایتخت-سینی-دستگاه-پشمک-کله پاچه-شیردان-شیرینی-ترشی-چاشنی-پتک-بایرام-مرجمک-بورک-سردار-کاسه-کاشی-یخنی-رچل-مهتر-بهتر-بدتر-ساده-درست-شاه-دین-دستار-دستنبو-امید-ارزو-گوشه-گفته-بسته-گذرگاه-آهنگ-ترانه-آواز-فنجان-دوربین-گشنیز-قرمز-نارنجی-کنده-شهر-کفگیر-پیل-نماز-پیامبر-برگردان-بارگیر-زهر-زمهریر-بهشت-دوزخ-پیشین-پنبه-پاکیزه-دره-تپه-مهتاب-تب- هندوانه-چهره-بخت-تراش-شور-جشن-شباهنگ-گرمابه-کیسه-پیاله-چکامه-ناودان-ناو-شناو-نردبان-ایوان-سرداب-جگر-بنفشه-بیستون-ستون-سرمایه و.......

4500 واژه دیگر

٥,١٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣٩
تاریخ
٢ هفته پیش

متاسفانه تو یه مملکتی

داریم زندگی میکنیم

طوطی وار حرفارو تکرار میکنیم

یکی مثلا میگه پان ترک کرد عرب و ...

بقیه هم یاد میگیرن و تکرار میکنن

به یه بیماری تبدیل شده

به جای حرفای حاشیه ای

حرف قانع کننده ای داری

به متن زیر جواب بده

اینکه حرفای بچه گانه

و تکراری زدن

هنر نیس

به یه نکته ریز و یا خیلی بزرگی

میخوام

اشاره کنم

آیا کلمه دماغ مغولی هست؟

چیزی که مشخصه

کلمه دماغ از دم + آک ساخته نشده

چون دَ گفته میشه

دم گفته نمیشه

اگر دم گفته میشد

میتونستم حق رو به شما بدم

بگم این زبان مونتاژ نیس

مثل اولاق که الاغ رو ساخته

پس خواهشا هر وقت کلمه دماغ

رو  ثابت کردین ترکی نیست

به پیامم جواب بدین❤

١,٠٦٣
طلایی
٥
نقره‌ای
١٧
برنزی
٤٢
تاریخ
٢ هفته پیش

پاسخ به سعید سرور:

1-هرکاری که بکنی باید به زبان رسمی کشور ایران سخن بگویی و بنویسی و نمی توان به زبان مغولی سخنی بنویسی 

2-تا قیامت افرادی همانند شما با عقده زندگی خواهند کرد .

3-تاریخ گواه است که شما کی هستید همین دیروز کارشناس کانال سی ان ان ترک می گفت هنوز عربها ترکها را بربر و وحشی می دانند (در گفتگو درباره سوریه).

٥,١٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣٩
تاریخ
٢ هفته پیش

باید توجه کنید عزیزانی که میگین زبان فارسی

تو زمان حال چیزی به عنوان زبان فارسی وجود ندارد

این زبان فعلی درباریست هیچگونه ربطی به

آریایی جعلی و خیالی که رضا شاه وارد کرد

پارسی گوی که کلمه پارس هم ترکیست

ندارد

فارس هم که کلمه عربیه

این زبان فعلی گویشی از ترکیست

اول این را قبول کنید

بعد در مورد بقیه چیزا حرف بزنید

١,٠٦٣
طلایی
٥
نقره‌ای
١٧
برنزی
٤٢
تاریخ
٢ هفته پیش

خزعبل نباف برادر ، علمی صحبت کن

درود

نمی‌توان گفت در کوچگاه‌های ترکان میوه نبوده، این کوچگاه‌ها تا سرزمین‌های آریایی‌نشین و پرمیوه‌ای مانند آسیای میانه هم کشیده می‌شد به‌ویژه پس از پایان شاهنشاهی ساسانی و نبود نیروی پیشگیرنده در بخش‌های خاوری ایران، کوچروهای ترک به این سرزمینها که آب‌وهوای بهتری داشتند راه یافتند و کم‌کم پهنه‌ی آسیای میانه و بعدها آذربایگان هم ترک‌زبان شد هرچند از نگاه نژادی مردمان فرارودان یا آسیای میانه آمیزه‌ای آریایی-ترک هستند به‌ویژه ازبکستان، ولی در آذربایگان چیرگی با تبار ایرانی‌ست.

در این پیوندهای فرهنگی و نژادی که انجام می‌پذیرفت کمبودهای واژه‌ای هر زبان هم با وامواژه از زبان دیگر برطرف می‌شد، کشاورزی و باغداری، پیشه‌ی یکجانشینان ایرانی بود  پس به‌ناگزیر واژه‌های کاربردی در این زمینه‌ها نیز از زبانهای ایرانی مانند سغدی یا آذری  به ترکی درون شده‌اند واژه‌هایی مانند میوه، سبزی، نامهای میوه‌ها و سبزی‌ها،  ابزار کشاورزی  و ... از آن میان همین واژه‌ی کال.

٤٤,٤٤٥
طلایی
٦
نقره‌ای
٢٠٠
برنزی
٤٢٩
تاریخ
٦ ماه پیش

کال در  زبان کردی هم اکنون  دومعنی  داره یکی  نارس  که رایج تر  هست  و  یکی کم رنگ

البته در زبان  ترکی هم  به جای نرسیده از کال استفاده میشه

این کلمه  فارسی  قدیم می باشد.

زبان  کردی با زبان  فارسی قدیم  خیلی  نزدیک است.

١,٠٩٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٦
برنزی
١٣
تاریخ
٦ ماه پیش

این کلمه، یک صفت و کاملا فارسی است.

برای یافتن پاسخ درست برای چنین پرسش هایی فقط به فرهنگهای لغت فارسی به فارسی معتبر مثل: دهخدا، عمید،معین و ... مراجعه کنید.

٢٣٨,٧٢٠
طلایی
٨٣
نقره‌ای
١,١٠٦
برنزی
١,٠٥٥
تاریخ
٧ ماه پیش

کال واژه ای فارسی است  که معنای میوه نارس و خام می دهد  و به خربزه نارس کالک می گویند 

در اقلیم ترکستان میوه وجود نداشته که معنایی برای این واژه داشته باشند .

٥,١٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣٩
تاریخ
٧ ماه پیش

اگر در اقلیم ترکستان میوه وجود نداشته اسامی میوه های ترکی رو از کجا آوردن ؟ در ضمن همین الان هم اسامی بعضی از میوه های در فارسی ترکیست مثل همه میوه هایی که آل و آلو دارند ، در ضمن وقتی از اقلیم ترکستان حرف میزنی لطفا سیبری رو در نظر نگیر ، بیش از هزار سال است بخارا و خوارزم و خجند و ارومچی و کاشغر اقلیم ترک است که صد البته از بیابان های یزد و اصفهان میوه دار تر اند .

-
٧ ماه پیش

چرا پس ترکها واژه برابر با میوه ندارند؟
چرا تاریخدانان ترک می گویند به دلیل کوچ متوالی و دسترسی نداشتن به آب کاشتن درخت و پرورش ماکیان برای ترکها نا ممکن بوده است؟
میوه آلو فارسی است و در فارسی میانه وجود داشته است
Alıç

~ Fa ālūçe آلوچه [küç. ] küçük erik, alıç << OFa alūg a.

-
٧ ماه پیش

اینکه مردم کوچ نشین کمتر از مردم ده نشین کشاورزی میکنند کاملا درست هست و این هم فقط مختص ترکها نیست بلکه مثلا در زمان هخامنشیان از ده طایفه پارسی چهارتاشون چادر نشین بودند . اینکه خود کلمه میوه معادل ترکی نداره دلیل خوبی نیست همونطور که حبوبات کلمه عربی است واین دلیل بر نبود حبوبات در ایران نیست .
راجب آلو هم باید بگم که ( ( آل ) ) در ترکی به معنی سرخ است و علاوه بر آلو و مشتقاتش در بعضی میوه های دیگر هم استفاده میشود مثلا " آلما " که به معنی سیب است ولی اگر شما میگید که فارسی هست قبول

-
٧ ماه پیش

این حرفی رو که شما زدید رو میشود به مغولستان نسبت داد نه به ترکستان ، من بخاطر حرف های این موج نادان هایی که ترک رو با مغولی یکی میدانند صد ها کلمه ترکی رو با مغولی از طریق دیکشنری مقایسه کردم ، کوچکترین شباهتی در کلمات دیده نمیشد ، تنها کلمات مشابهی که دیده میشد همین اسامی میوه ها و کلمات بین فرهنگی بود و این گواه این هست که ترک ها میوه و کشاورزی داشتند.
مناطق آسیای میانه به مراتب از صحرا های عربستان حاصلخیز تر بود ولی شما هیچوقت راجب اینکه اعراب میوه و کشاورزی نداشتند حرف نمیزنید

-
٧ ماه پیش

رکها در مغولستان می زیسته اند همسر تموچین ترک بود همه تاریخ نویسهای ترک سرزمین پدری خود را مغولستان می نامند و کتیبه اورخون نیز در مغولستان کشف شده است مرحوم کسروی که خود زاده تبریز بود خود را از نژاد ترک نمی دانست بلکه آذری می نامید .

-
٧ ماه پیش

پاسخ شما