پرسش خود را بپرسید
ترجمهی عبارت demanding urgent action on
١ سال پیش
١٢٥
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
تقاضا (درخواست) اقدام فوری برای (در مورد)...
١٢,١٤٧
٩
١٨٤
٦٨
١ سال پیش
بسته به اینکه تو چه موقعیتی و چه متنی به کار بره گفتارش توفارسی فرق میکنه که برسونه نیازه که سریعا کاری رو انجام داد
چند نمونه ک میتونم بگم:
باید سریعا .... انجام بدیم
باهرچهسریع تر باید عمل کنیم
سریع(هرچه سریعتر) دست بکار بشیم
یه همچین مفهومایی داره که بیانشون تو سبکای مختلف فرق میکنه
اینکه کلمه به کلمهش بگیم تحت الفظی و ساختار فارسی نیست
٤٦٦
٠
٨
١٤
١ سال پیش