پرسش خود را بپرسید
ترجمهی عبارت demanding urgent action on
٦ ماه پیش
٨٧
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
تقاضا (درخواست) اقدام فوری برای (در مورد)...
١١,٧٢٧
٩
١٨٣
٦٨
٦ ماه پیش
بسته به اینکه تو چه موقعیتی و چه متنی به کار بره گفتارش توفارسی فرق میکنه که برسونه نیازه که سریعا کاری رو انجام داد
چند نمونه ک میتونم بگم:
باید سریعا .... انجام بدیم
باهرچهسریع تر باید عمل کنیم
سریع(هرچه سریعتر) دست بکار بشیم
یه همچین مفهومایی داره که بیانشون تو سبکای مختلف فرق میکنه
اینکه کلمه به کلمهش بگیم تحت الفظی و ساختار فارسی نیست
٤١٦
٠
٨
١٣
٦ ماه پیش