پرسش خود را بپرسید
ترجمهی "subject systematics"
١١ ماه پیش
١٤٠
این جمله را چگونه میشود به فارسی گفت؟
"this is a subject-systematically structured book"
؟
نکته:
تعریف کلمهی subject systematics:
structured organization of knowledge in a certain area of expertise or field
یا
سازماندهی ساختارمند دانش در یک حیطهی تخصصی یا زمینه.
٧٨٨
٠
٦
١٤
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
اول اینکه سپهر عزیز، جا دارد بابت فراهم کردن کانتکس و متن لازم از شما تشکر کنم. دوم اینکه ممکن است باز هم با توجه به کل متن تفاسیر متعددی از این عبارت وجود داشته باشد اما پیشنهاد من برای یک ترجمهی دم دستی و تحت اللفظی عبارت زیر است:
«این یک کتاب با ساختار موضوعی نظام مند است»
٤٦,٣٣٤
٥٥
١,٠٢٦
٣١٢
١١ ماه پیش
تشکر به خاطر پیشنهاد خوبتون.