پرسش خود را بپرسید

معنی اصطلاح Put money in sb shoe

تاریخ
١١ ماه پیش
بازدید
١٥٠

"Put money in sb shoe "

?What does it mean

٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام، بنده همچین اصطلاحی نشنیدم. ولی شبیه به این داریم. Put yourself in sb shoes . یعنی خودتو جای فلانی بزار.

Put yourself in my shoes

٢٤,٠٣٥
طلایی
١١
نقره‌ای
٨١
برنزی
٨٣
تاریخ
١١ ماه پیش

این عبارت یک اصطلاح نیست.

بلکه نام رسمی سنتی است در پرتغال و کشورهای آمریکای لاتین که در جشن سال نو یا جشن Eve در کفش های خود، مقداری پول قرار می دهند و باور دارند که اینکار باعث می شود سال در پیش رو  سالی خوش و با آینده ای روشن برای آنها باشد.

منبع : 

www.hyperjar.com

٢٤٤,٧٢٨
طلایی
٨٦
نقره‌ای
١,١٢٢
برنزی
١,٠٩٢
تاریخ
١١ ماه پیش

اصطلاح  "Put money in someone's shoe" یک اصطلاح غیررسمی است که به معنای پرداخت پول به شخصی به طریق مخفیانه و بدون اطلاع دیگران است. این عبارت ممکن است برای توصیف یک عمل خیریه یا پشتیبانی مالی به شخصی که نیازمند است، استفاده شود.

١,٢٤٣
طلایی
١
نقره‌ای
٣٨
برنزی
٩
تاریخ
١١ ماه پیش

سلام 

پول خود را در کاری سرمایه گذاری کردن میشه

١,٥٩٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١٩
برنزی
٢٣
تاریخ
١١ ماه پیش

پاسخ شما