پرسش خود را بپرسید

معنی اصطلاح Put money in sb shoe

تاریخ
٦ ماه پیش
بازدید
١١٧

"Put money in sb shoe "

?What does it mean

٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام، بنده همچین اصطلاحی نشنیدم. ولی شبیه به این داریم. Put yourself in sb shoes . یعنی خودتو جای فلانی بزار.

Put yourself in my shoes

٢٣,٤٤٥
طلایی
١٠
نقره‌ای
٨١
برنزی
٧٩
تاریخ
٦ ماه پیش

این عبارت یک اصطلاح نیست.

بلکه نام رسمی سنتی است در پرتغال و کشورهای آمریکای لاتین که در جشن سال نو یا جشن Eve در کفش های خود، مقداری پول قرار می دهند و باور دارند که اینکار باعث می شود سال در پیش رو  سالی خوش و با آینده ای روشن برای آنها باشد.

منبع : 

www.hyperjar.com

٢٣٧,٣٤٠
طلایی
٨٢
نقره‌ای
١,٠٩٧
برنزی
١,٠٥٠
تاریخ
٦ ماه پیش

اصطلاح  "Put money in someone's shoe" یک اصطلاح غیررسمی است که به معنای پرداخت پول به شخصی به طریق مخفیانه و بدون اطلاع دیگران است. این عبارت ممکن است برای توصیف یک عمل خیریه یا پشتیبانی مالی به شخصی که نیازمند است، استفاده شود.

١,١٥٩
طلایی
١
نقره‌ای
٣٨
برنزی
٩
تاریخ
٦ ماه پیش

سلام 

پول خود را در کاری سرمایه گذاری کردن میشه

١,٣٤٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١٩
برنزی
٢٢
تاریخ
٦ ماه پیش

پاسخ شما