پرسش خود را بپرسید
معنی اصطلاح Put money in sb shoe
١ سال پیش
٢١٠
"Put money in sb shoe "
?What does it mean
٤
٠
١
٢
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام، بنده همچین اصطلاحی نشنیدم. ولی شبیه به این داریم. Put yourself in sb shoes . یعنی خودتو جای فلانی بزار.
Put yourself in my shoes
٢٤,٤٦١
١١
٨١
٨٨
١ سال پیش
این عبارت یک اصطلاح نیست.
بلکه نام رسمی سنتی است در پرتغال و کشورهای آمریکای لاتین که در جشن سال نو یا جشن Eve در کفش های خود، مقداری پول قرار می دهند و باور دارند که اینکار باعث می شود سال در پیش رو سالی خوش و با آینده ای روشن برای آنها باشد.
منبع :
www.hyperjar.com
٢٥٠,٧٠٥
٨٧
١,١٣٨
١,١٢١
١ سال پیش
اصطلاح "Put money in someone's shoe" یک اصطلاح غیررسمی است که به معنای پرداخت پول به شخصی به طریق مخفیانه و بدون اطلاع دیگران است. این عبارت ممکن است برای توصیف یک عمل خیریه یا پشتیبانی مالی به شخصی که نیازمند است، استفاده شود.
٢,٢٧٣
١
٥٥
١٤
١ سال پیش
سلام
پول خود را در کاری سرمایه گذاری کردن میشه
١,٦٨٨
٠
١٩
٢٤
١ سال پیش