پرسش خود را بپرسید
معادل فارسی واژه all-enveloping چیست؟
١٠ ماه پیش
١٦١
معنای توضیحی عبارت
all-enveloping
«ایجاد پوشش کامل» و «چیزی را کامل احاطه کردن» است.
٣,٦١٧
٠
٣٦٣
٤٣
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
شاید:
احاطه کامل
٣٦,٥٤٣
٨
٦٠٥
٣٧٨
١٠ ماه پیش
کارواژه یا فعل "دربرگرفتن" به جز چم(معنی) در آغوش گرفتن، به چم احاطه کردن نیز است یعنی کامل پوشاندن.
به جز این میتوان از "سراسر پوشاندن" نیز بهره گرفت.
٤٧,٩٧٢
٦
٢٤١
٤٨٧
١٠ ماه پیش
سلام و عرض ارادت خدمت شما بزرگوار
all-enveloping :
کاملا پوشاننده ، کاملا احاطه کننده، کاملا دربرگیرنده
٤,٤٥١
٥
١٠٥
١٤
١٠ ماه پیش
سلام و تشکر از پاسخ شما.
واژه های فارسی مختصر و مفید معادل واژه های انگلیسی مد نظر است.