پرسش خود را بپرسید
معادل فارسی واژه all-enveloping چیست؟
١١ ماه پیش
١٧١
معنای توضیحی عبارت
all-enveloping
«ایجاد پوشش کامل» و «چیزی را کامل احاطه کردن» است.
٣,٧٢٥
٠
٣٦٦
٤٤
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
شاید:
احاطه کامل
٣٧,١٢٧
٨
٦٠٦
٣٨٢
١١ ماه پیش
کارواژه یا فعل "دربرگرفتن" به جز چم(معنی) در آغوش گرفتن، به چم احاطه کردن نیز است یعنی کامل پوشاندن.
به جز این میتوان از "سراسر پوشاندن" نیز بهره گرفت.
٥٠,٠٢٦
٧
٢٦٢
٥٣٨
١١ ماه پیش
سلام و عرض ارادت خدمت شما بزرگوار
all-enveloping :
کاملا پوشاننده ، کاملا احاطه کننده، کاملا دربرگیرنده
٤,٤٩٣
٥
١٠٥
١٤
١١ ماه پیش
سلام و تشکر از پاسخ شما.
واژه های فارسی مختصر و مفید معادل واژه های انگلیسی مد نظر است.