پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی"in the back of my mind"

تاریخ
٩ ماه پیش
بازدید
٧٠٩

معادل فارسی

"in the back of my mind"

چی میشه ؟

٤,٢٣٦
طلایی
١
نقره‌ای
١
برنزی
١٩٣

٨ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

در عقب های ذهنم 

تو اعماق افکارم 

همچنین یک  قسمت از یک  آهنگ ترند شده در تیک تاک

٢٣٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٤
تاریخ
٩ ماه پیش

یک تیکه از ذهنم یک‌گوشه از ذهنم 

١,٥٠٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١٩
برنزی
٢٢
تاریخ
٨ ماه پیش

به معنای در پسِ ذهنم، یعنی : در اعماق افکارم، از اعماق وجودم

٣,٧٤٩
طلایی
١
نقره‌ای
٣٢
برنزی
٣٣
تاریخ
٩ ماه پیش

در ضمیر ناخود آگاهم

در پس پرده ذهنم

در خیال من

٢٤٠,٢٧٩
طلایی
٨٥
نقره‌ای
١,١١٢
برنزی
١,٠٧٠
تاریخ
٩ ماه پیش

شاید:

در پشت ذهن من

٣٥,٧٩١
طلایی
٨
نقره‌ای
٦٠٥
برنزی
٣٧٤
تاریخ
٩ ماه پیش

با سلام و احترام 

ته ذهنم

ته فکرم

تو پیش زمینه افکارم

.

.

.

 

٣,٨١٣
طلایی
٢
نقره‌ای
٥١
برنزی
١٦
تاریخ
٩ ماه پیش

«در پسِ ذهنم...»

١٩٣
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٥
تاریخ
٩ ماه پیش

(فکر یا خاطره): در پس ذهن بودن /در ناخوداگاه   بودن

١١,٧٨٧
طلایی
٩
نقره‌ای
١٨٣
برنزی
٦٨
تاریخ
٩ ماه پیش

پاسخ شما