پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی"in the back of my mind"

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٥٩٠

معادل فارسی

"in the back of my mind"

چی میشه ؟

٣,٨٧٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١٧٢

٨ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

در عقب های ذهنم 

تو اعماق افکارم 

همچنین یک  قسمت از یک  آهنگ ترند شده در تیک تاک

١٩٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٤
تاریخ
٦ ماه پیش

یک تیکه از ذهنم یک‌گوشه از ذهنم 

١,٣٤٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١٩
برنزی
٢٢
تاریخ
٦ ماه پیش

به معنای در پسِ ذهنم، یعنی : در اعماق افکارم، از اعماق وجودم

٣,٦٤٩
طلایی
١
نقره‌ای
٣١
برنزی
٣٢
تاریخ
٦ ماه پیش

در ضمیر ناخود آگاهم

در پس پرده ذهنم

در خیال من

٢٣٧,٥١٦
طلایی
٨٢
نقره‌ای
١,٠٩٩
برنزی
١,٠٥٠
تاریخ
٦ ماه پیش

شاید:

در پشت ذهن من

٣٤,٥٢٥
طلایی
٨
نقره‌ای
٦٠٥
برنزی
٣٦١
تاریخ
٦ ماه پیش

با سلام و احترام 

ته ذهنم

ته فکرم

تو پیش زمینه افکارم

.

.

.

 

٣,٦٥٠
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٠
برنزی
١٥
تاریخ
٧ ماه پیش

«در پسِ ذهنم...»

١٨١
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٤
تاریخ
٧ ماه پیش

(فکر یا خاطره): در پس ذهن بودن /در ناخوداگاه   بودن

١١,٧٢٧
طلایی
٩
نقره‌ای
١٨٣
برنزی
٦٨
تاریخ
٧ ماه پیش

پاسخ شما