پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی"in the back of my mind"

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١,٧٧١

معادل فارسی

"in the back of my mind"

چی میشه ؟

٤,٣٨٨
طلایی
١
نقره‌ای
٣
برنزی
٢٠٨

٨ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

در عقب های ذهنم 

تو اعماق افکارم 

همچنین یک  قسمت از یک  آهنگ ترند شده در تیک تاک

٣٠٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٤
تاریخ
١ سال پیش

یک تیکه از ذهنم یک‌گوشه از ذهنم 

١,٦٦٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١٩
برنزی
٢٤
تاریخ
١ سال پیش

به معنای در پسِ ذهنم، یعنی : در اعماق افکارم، از اعماق وجودم

٤,٢٤٤
طلایی
١
نقره‌ای
٣٣
برنزی
٣٩
تاریخ
١ سال پیش

در ضمیر ناخود آگاهم

در پس پرده ذهنم

در خیال من

٢٥٠,٣٦١
طلایی
٨٧
نقره‌ای
١,١٣٨
برنزی
١,١٢٠
تاریخ
١ سال پیش

شاید:

در پشت ذهن من

٤٠,٢٠٩
طلایی
٩
نقره‌ای
٦١٣
برنزی
٤٠٨
تاریخ
١ سال پیش

با سلام و احترام 

ته ذهنم

ته فکرم

تو پیش زمینه افکارم

.

.

.

 

٤,٢٩٩
طلایی
٢
نقره‌ای
٥١
برنزی
١٨
تاریخ
١ سال پیش

«در پسِ ذهنم...»

٢٢٣
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٥
تاریخ
١ سال پیش

(فکر یا خاطره): در پس ذهن بودن /در ناخوداگاه   بودن

١٢,٢٥٧
طلایی
٩
نقره‌ای
١٨٤
برنزی
٧٠
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما