پرسش خود را بپرسید

ترجمه روان " "Where there's a will, there's a way.""

تاریخ
٢ هفته پیش
بازدید
٣٥

ترجمه روان اصطلاح انگلیسی:

 " "Where there's a will, there's a way.""

٤١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٣

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

Will   اینجا به معنی "تمایل" و "اشتیاق هست" و نه به معنی "قصد" و نه به معنی "درخواست"

جایی که تمایل و اشتیاق باشه_  یک راهی هست

یا

اگر تمایل و اشتیاق وجود داشته باشه_ حتما یه راهی هم هست

یا

هر جا که تمایل و اشتیاق باشه_ حتما یه راهی هم هست

_ ؟ ؟

٣,٤٩٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٣
برنزی
١٧
تاریخ
٢ هفته پیش

۱. از تو حرکت، از خدا برکت

۲. اونی که بخواد، راهشو پیدا میکنه (و اونی که نخواد، بهانه‌شو)

١,٠٦٧
طلایی
٠
نقره‌ای
١٥
برنزی
٧
تاریخ
٢ هفته پیش

خواستن توانستن است.

٧٥
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢
تاریخ
٢ هفته پیش

پاسخ شما