پرسش خود را بپرسید

ترجمه روان " "Where there's a will, there's a way.""

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٨٦

ترجمه روان اصطلاح انگلیسی:

 " "Where there's a will, there's a way.""

١,٨٩٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٩٢

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

Will   اینجا به معنی "تمایل" و "اشتیاق هست" و نه به معنی "قصد" و نه به معنی "درخواست"

جایی که تمایل و اشتیاق باشه_  یک راهی هست

یا

اگر تمایل و اشتیاق وجود داشته باشه_ حتما یه راهی هم هست

یا

هر جا که تمایل و اشتیاق باشه_ حتما یه راهی هم هست

_ ؟ ؟

٤,٢٥٦
طلایی
١
نقره‌ای
٢٧
برنزی
١٨
تاریخ
٧ ماه پیش

۱. از تو حرکت، از خدا برکت

۲. اونی که بخواد، راهشو پیدا میکنه (و اونی که نخواد، بهانه‌شو)

١,٥١١
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٠
برنزی
٨
تاریخ
٧ ماه پیش

خواستن توانستن است.

١٠٩
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢
تاریخ
٧ ماه پیش

پاسخ شما