پرسش خود را بپرسید

معنی I ended up sharing the two bedroom apartment

تاریخ
٨ ماه پیش
بازدید
٢١٠

معنی این جمله مخصوصا چند کلمه اول لطفا؟

I ended up sharing the two bedroom apartment

١,٦٥٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
١٧

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

- سر آخر، آپارتمان دو خوابه رو به اشتراک گذاشتم.

- در نهایت، آپارتمان دو خوابه را با دیگری سهیم شدم.

- عاقبت،  با فرد دیگر در آپارتمان دو خوابه مشترک شدم.

٣٩,٠٨٤
طلایی
٤٧
نقره‌ای
٨٩٧
برنزی
٢٦٧
تاریخ
٨ ماه پیش

ممنون استاد گرامی بابت راهنمایی پس اینجا در حالت قیدی معنی میشه چون اگر فعلی معنی میشد به معنای به پایان رسیدن بود

-
٨ ماه پیش

دوست عزیز،
یک موقع صحبت از ترجمه و انتقال مفهوم است، طبیعی است که تغییراتی از نظر ساختاری به جهت انتقال روشن تر مطلب اتفاق می افتد و ما چاره ای بجز دستکاریهای ظریف در دستور زبان نداریم. سؤال شما دوست عزیز در رابطه با معنای این عبارت بود، که تمرکز ما روی سمنتیکس یا بخش معناشناسی زبان است. اما یک موقع صحبت از گرامر است. از نظر ساختار زبان شناسی end up یک phrasal verb است و کل عبارت بعد از آن، از sharing تا آخر جمله مفعول این فعل است.

-
٨ ماه پیش

من دیگه نخواستم آپارتمان دو خوابه رو به اشتراک بزارم

١٦٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٣
تاریخ
٨ ماه پیش
من در نهایت تصمیم گرفتم آپارتمان دو خوابه را با شخص دیگری به اشتراک بگذارم.نکاتی در مورد جمله:
  • "Ended up" نشان می‌دهد که این اتفاق غیر منتظره یا بر خلاف برنامه اولیه بود.
  • "Sharing" می‌تواند به معنای هم‌خانه شدن با شخص دیگری یا اجاره دادن قسمتی از آپارتمان به شخص دیگری باشد.
  • "Two bedroom apartment" به آپارتمانی با دو اتاق خواب اشاره دارد.

١,٥٠٣
طلایی
١
نقره‌ای
٤
برنزی
٢٠
تاریخ
٨ ماه پیش

پاسخ شما