تفاوت lie و lay
تفاوت دو فعل lie و lay همراه با مثال
٢ پاسخ
- اولین تفاوت در این است که lie فعل لازم است و بعد از آن مفعول نمیآید در حالیکه lay فعل متعدّی است و با مفعول بکار میرود.
The pencil lies (or is lying) on the desk.
مداد روی میز قرار دارد
He lays (or laid) a cover on the bed.
او ملافه (رو تختی یا یک پوششی) را روی تخت کشید (قرار داد).
- دومین تفاوت آنها در شکل زمان حال، استمرار، گذشته و قسمت سوم فعل آنها است:
Lie: 👉 Lies, lying, laid, laid
Lay: 👉 lays, laying, laid, laid
- نکتهی قابل توجه این است که معانی کلمهی lie از یکدیگر متنافر هستند (homonyms ) یعنی یکی از معانی که شبیه lay اما فعل لازم است، مفهوم «قرار گرفتن یا دراز کشیدن» را در خود دارد، در حالیکه معنی دیگر که کاملا متفاوت است، مفهوم «دروغ گفتن» را حمل میکند. معنی دیگر این کلمه «به خاک سپرده شده و یا در جایی دفن شدن است:
He was lying motionless on his back.
او تاق باز و بیحرکت در حال دراز کشیدن بود.
If asked, he lies about his age.
اگر از او در مورد سنش سؤال کنی، بهت دروغ میگه.
Here lies Catin, son of Magarus.
در اینجا کاتین، پسر ماگاروس دفن شده است (به خاک سپرده شده است)
- علاوه بر معنای «قرار دادن (چیزی)» lay همچنین به معنی تخم گذاشتن پرندگان مثل مرغ، و روی آن نشستن نیز میدهد.
Freezing weather hampered the hen’s ability to lay eggs.
هوای یخبندان توانایی مرغ را برای تخم گذاشتن عقیم کرد.
- برای سفره انداختن یا چیدن میز (جهت صرف غذا) از کلمهی lay استفاده میکنیم:
When the dinner was ready, the laid the table.
وقتی شام حاضر شد آنها میز را آماده کردند ( چیدند).
- علاوه بر موضوعات مطرح شده، هر کدام از این لغات تعاریف گوناگونی دارند که ربطی به تفاوت آنها ندارد بلکه صرفا جهت استفاده در موقعیتهای مختلف است. مثلا کلمه lay حدود چهل تعریف در دیکشنری دارد که از نظر مفهومی بهم نزدیک هستند.
با سلام کتابی تحت عنوان اشتباهات رایج در زبان انگلیسی وجود دارد تالیف عبدالله توکل در صفحه ۱۴۶ به بعد این کتاب می تونید جواب تون را دریافت کنید. این کتاب بصورت رایگان در سایت کتابخانه مجازی ادبیات قابل دانلود هست
ممنون از توصیه تون