پرسش خود را بپرسید
ترجمه جمله ی I’m actively working to name myself
٨ ماه پیش
١٤٢
ترجمه جمله
I’m actively working to name myself
چی میشه؟
٣٩٨
٠
٣
١٣
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
اصطلاحی هست به صورت :
Make a name for myself = اسم و رسمی برای خود دست و پا کردن/انجام دادن کاری که باعث شود، سری در بین سرها دربیاوریم/انجام دادن کاری که باعث شود دیگران ما را شناخته و به ما احترام بگذارند.من حدس میزنم جمله ی شما در اصل این طور بوده:
I'm actively working to make a name for myself = دارم به شدت کار و تلاش میکنم تا سری توی سرها دربیارم.
بعد به صورت محاوره ای (informal) دراومده و به شکل جمله ی شما گفته شده.
٢٣٨,٩٣٣
٨٣
١,١٠٨
١,٠٥٥
٨ ماه پیش
دارم حسابی تلاش میکنم که مشهور بشم.
در حال تلاش زیادی برای مشهور شدن هستم.
١,٥٦٥
٠
٥٦
١٢
٨ ماه پیش
To name oneself به معنی مشهور شدن است. معنی جمله:
من سخت کار میکنم تا معروف یا مشهور بشم.
٣٩,٤٠١
٤٨
٩٠٦
٢٧٠
٨ ماه پیش