پرسش خود را بپرسید

فرق shout و howl و yell

تاریخ
٨ ماه پیش
بازدید
٢٢٤

افعال shout   و yell   و howl  چه فرقی با هم دارن   و کاربردشون  کجاست؟

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

افعال shout، yell و howl همگی به معنای فریاد زدن هستند، اما معنی و کاربرد هر کدام کمی متفاوت است:

1. Shout:
  • معنی: فریاد زدن با صدای بلند و رسا
  • کاربرد: برای جلب توجه کسی، ابراز خشم یا هیجان، یا دادن فرمان
مثال:
  • "He shouted for help." (او برای کمک فریاد زد.)
  • "The crowd shouted with excitement." (جمعیت با هیجان فریاد می‌زدند.)
2. Yell:
  • معنی: فریاد زدن با صدای بلند و خشن
  • کاربرد: برای ابراز خشم، عصبانیت یا درد
مثال:
  • "He yelled at me for being late." (او به خاطر دیر آمدن من سر من فریاد زد.)
  • "She yelled in pain as she fell." (او با درد فریاد زد.)
3. Howl:
  • معنی: فریاد زدن با صدای بلند و زوزه‌مانند
  • کاربرد: برای ابراز درد، ترس یا خشم شدید، یا برای جلب توجه (در مورد حیوانات)
مثال:
  • "The dog howled in pain." (سگ از درد زوزه کشید.)
  • "The wind howled through the trees." (باد در میان درختان زوزه می‌کشید.)
٧٧,٠٥٧
طلایی
١١٦
نقره‌ای
٧٩١
برنزی
١,٠٣١
تاریخ
٧ ماه پیش

سلام آقای شعاعی. خسته نباشین و ممنون بابت پاسخ های جامع و کاملتون 🙏🏻 .
با عرض پوزش 🙏🏻، جواب های شما به دلیل لیست وار بودن حس «مطلب درسی» رو القا می کنن و به همین دلیل آدم دوست داره با خودش بگه:« فعلا نه. . . باشه واسه بعد می خونم!»
اگه بشه پاسخ هاتون از این حالت دربیان مطمئناً جذاب تر خواهند شد.
بازم ممنون از حوصله و دقت عملتون.

-
٧ ماه پیش

تفاوتی که بین فریاد کشیدن (shout)، نعره کشیدن یا هوار کشیدن و در بعضی متون ضجّه کشیدن (yell)، و نهایتاً زوزه کشیدن (howl) است. در حقیقت کلمه (shout) به معنی بلند کردن صدا بدون ضمیمه کردن زمینه‌های عاطفی-احساسی آن است در حالیکه در کلمه (yell) بر جنبه‌های احساسی مثل عصبانیت، خشم و یا حتی تنفر تأکید دارد. سرانجام کلمه‌ی (howl) معمولا برای حیوانات بکار می‌رود و به معنی زوزه کشیدن است.

٣٧,٣١٠
طلایی
٤٦
نقره‌ای
٨٦٨
برنزی
٢٥١
تاریخ
٨ ماه پیش
عکس پرسش

پاسخ شما