صرف فعل التزامی در انگلیسی
فعل التزامی در انگلیسی چگونه نوشته میشود. مثال : شاید بتوانم بنویسم. به انگلیسی چطور نوشته میشود
٢ پاسخ
I might/may write .
جایی که فرمودید همیشه از modal verb ها استفاده میشه (برای بیان احتمال، التزام و...) در هنگام استفاده از افعال مودال، s شخص ثالث حذف میشه.
در انگلیسی به وجه التزامی subjunctive mood گفته میشه. مقاله کامل و جامع شو توصیه می کنم اینجا کامل بخونید. خیلی خلاصه توضیح میدم:
یک سری جاها هم نمیشه از افعال مودال استفاده کرد اما همچنان یک نوع «التزام» داریم. مثلا جمله «توصیه میشه که او آن مقاله رو بخونه» به انگلیسی میشه: "It is advisable that he/she read the article." اینجا خبری از s شخص ثالث نیست!
برای بیان دعا یا آرزو هم از فعل مودال may استفاده می کنن یا اصلا استفاده نمی کنن که باز هم به نوعی بیانگر «التزام» هست:
May God bless our nation.
God bless you. (no person singular s)
شاید بتوانم بنویسم:
I might write
مختصر و مفید 👌🙏.