پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی "Hang up one’s boots"

تاریخ
٩ ماه پیش
بازدید
١٢٩

ترجمه ی

 "Hang up one’s boots"

 اصطلاح رایج در فوتبال چیه ؟

٢,١٩٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٩٠

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

عبارت "Hang up one's boots" تعبیری اصطلاحی است که به معنای کناره گیری از ورزش به ویژه فوتبال یا دست کشیدن از کار و بازنشستگی است. اغلب برای اشاره به پایان یک شغل یا تصمیم برای توقف فعالیت خاصی استفاده می شود.
 

  1. After suffering so many injuries on the field, I think it's time for him to hang up his boots
  2. At the age of 38, he decided it was time to hang up his boots
٣٩٦,٠٩٧
طلایی
٣١٥
نقره‌ای
٤,٤٦١
برنزی
٢,٦٥٣
تاریخ
٩ ماه پیش

طرف آردش و بیخته الکش رو آویخته.

٥,٤٥٣
طلایی
٤
نقره‌ای
٧٥
برنزی
١٩
تاریخ
٩ ماه پیش

پاسخ شما