پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی "Hang up one’s boots"
٩ ماه پیش
١٢٩
ترجمه ی
"Hang up one’s boots"
اصطلاح رایج در فوتبال چیه ؟
٢,١٩٥
٠
٠
٩٠
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
عبارت "Hang up one's boots" تعبیری اصطلاحی است که به معنای کناره گیری از ورزش به ویژه فوتبال یا دست کشیدن از کار و بازنشستگی است. اغلب برای اشاره به پایان یک شغل یا تصمیم برای توقف فعالیت خاصی استفاده می شود.
- After suffering so many injuries on the field, I think it's time for him to hang up his boots
- At the age of 38, he decided it was time to hang up his boots
٣٩٦,٠٩٧
٣١٥
٤,٤٦١
٢,٦٥٣
٩ ماه پیش
طرف آردش و بیخته الکش رو آویخته.
٥,٤٥٣
٤
٧٥
١٩
٩ ماه پیش