پرسش خود را بپرسید

سلام دوستان. ایا در جمله زیر امکانش هست هم از who استفاده کرد و هم از whom

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١٧٨

The gods first drive mad those who they want to destroy

ایا در جمله بالا میشه به جای who از whom هم استفاده کرد؟

همچنین جمله بالا رو میشه به این صورت هم نوشت که در این صورت هم ایا فرقی نداره از who یا whom استفاده کرد؟

Gods make those who(whom) want to destroy mad firstly

که معنی هر دو جمله میشه: خدایان کسانی را که می خواهند نابود کنند، ابتدا دیوانه می سازند.

٩,١٩٢
طلایی
١
نقره‌ای
١٢
برنزی
٣٤

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

دوست عزیز بهتر بود منبعتون رو بنویسید.

جمله اول شما غلط به نظر میرسه. معمولا وقتی که‌ی موصولی  who استفاده میشه در جمله ی بعد از آن فاعل  حذف می‌شه. وقتی  whom استفاده می‌شه در جمله بعد مفعول مشخص حذف می‌شه ولی فاعل داریم...

٦,٤١٥
طلایی
٤
نقره‌ای
٨٤
برنزی
٢١
تاریخ
١ سال پیش

جمله اول رو خودم گفتم
پس اگه در جمله اول whom بیاد درسته؟

-
١ سال پیش

بله. یا whom بیارید یا اصلا "که موصولی" نیارید. چون whom رو در مواردی میشه حذف کرد. بگین ". . . those they. . . " . فکر میکنم Gods با حرف آغازی بزرگ درست تر باشه.
The Gods first drive mad those ( whom ) . they want to destroy

-
١ سال پیش

The Gods first drive mad those ( whom ) they want to destroy


حذف

-
١ سال پیش

سپاس از توجه شما

-
١ سال پیش

پاسخ شما