پرسش خود را بپرسید

(موهامو برام کسی بافته) به انگلیسی

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
١٩٩

چجوری میتونم بگم

 موهامو برام کسی بافته به انگلیسی

٤٧٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٧

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

وقتی شما فاعل جمله نیستید و کاری رو کسی براتون انجام داده مثلا

  ماشینم رو دادم برام شستن

دیوار اتاقم رو دادم برام رنگ کردن

در این حالت باید از ساختار  زیر 👇

Have something done  استفاده کنید

یعنی have به علاوه اون چیز  به علاوه فعلی که روش انجم شده به صورت p.p  در نتیجه جواب میشه👇

I have my hairs braided

٤,٧٣١
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٨
برنزی
٥١
تاریخ
٣ ماه پیش

مو ( hair ) جمع بسته نمیشه . غیر قابل شمارش است.

-
٣ ماه پیش

ممنون بابت تذکر.
هر چند تحت شرایطی میشه جمع هم بست ولیکن در این مورد حق با شماست.

-
٣ ماه پیش

درود و وقت به خیر

someone has braided my hair

کسی موهایم را بافته

٥١١
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٧
تاریخ
٣ ماه پیش

he/she braid my hair

hair braiding:به معنای بافتن مو

٣,٧٧٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١,٥٠٢
برنزی
٣١٩
تاریخ
٣ ماه پیش

I had my hairs braided by somebody.

تاریخ
٣ ماه پیش

درود؛ به نظرم ترجمه اش چنین است:   

.Someone has braided my hair for me

تاریخ
٣ ماه پیش

I got my hair braided

٢٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
٣ ماه پیش

فکر میکنم این بشه اگر اشتباه هست دوستان تصحیح کنم لطفا :

I got my hair braided by someone.

٢٠٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٤
تاریخ
٣ ماه پیش

پاسخ شما