پرسش خود را بپرسید
بهترین ترجمه به انگلیسی برای جمله زیر چیست ؟
١ سال پیش
٢٥٨
٨ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
The best flavor you taste
٧٢٦
٠
١
٩
١١ ماه پیش
The best taste you will ever taste
٩,٢٥٤
٠
١,٥٠٦
٣٣٦
١ سال پیش
درود و وقت به خیر
the best flavor you have ever tested
بهترین طعمی که تا به حال چشیده اید
٤,٧٦٤
٥
١١٣
٢٥
١ سال پیش
The best flavor you have ever tasted
٦٧
٠
١
١
١ سال پیش
The best flavour you will taste.
٥١٢
٠
٦
٧
١ سال پیش
درود ؛ اگر منظور این جمله مخاطب باشد به نظرم این ترجمه مناسب است: .The best taste you will ever taste
ولی اگر منظور سوم شخص باشد بسته به جمع یا مفرد بودن و یا مذکر و مؤنث بودن متفاوت میشود.
٨٠٩
٠
١١
٨
١ سال پیش
The best flavor you'll ever have
٥٩١
٠
٢
٧
١ سال پیش
The best flavor you taste
٠
٠
٠
٢
١ سال پیش