پرسش خود را بپرسید
بهترین ترجمه به انگلیسی برای جمله زیر چیست ؟
١ سال پیش
٢٧٣
٨ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
The best flavor you taste
٧٩٦
٠
١
١٢
١ سال پیش
The best taste you will ever taste
٩,٦٥٦
٠
١,٥٠٦
٣٣٧
١ سال پیش
درود و وقت به خیر
the best flavor you have ever tested
بهترین طعمی که تا به حال چشیده اید
٤,٨٦٠
٥
١١٤
٢٨
١ سال پیش
The best flavor you have ever tasted
١٩٢
٠
٣
١
١ سال پیش
The best flavour you will taste.
٥١١
٠
٦
٨
١ سال پیش
درود ؛ اگر منظور این جمله مخاطب باشد به نظرم این ترجمه مناسب است: .The best taste you will ever taste
ولی اگر منظور سوم شخص باشد بسته به جمع یا مفرد بودن و یا مذکر و مؤنث بودن متفاوت میشود.
١,٠٧٤
٠
١٣
١٠
١ سال پیش
The best flavor you'll ever have
٥٩٣
٠
٢
٧
١ سال پیش
The best flavor you taste
٠
٠
٠
٢
١ سال پیش