پرسش خود را بپرسید
بهترین ترجمه به انگلیسی برای جمله زیر چیست ؟
١١ ماه پیش
٢٤٥
٨ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
The best flavor you taste
٧٢٨
٠
١
٩
١٠ ماه پیش
The best taste you will ever taste
٨,٨٨٨
٠
١,٥٠٦
٣٣٦
١١ ماه پیش
درود و وقت به خیر
the best flavor you have ever tested
بهترین طعمی که تا به حال چشیده اید
٤,٦٩٤
٤
١١٢
٢٥
١١ ماه پیش
The best flavor you have ever tasted
٦٧
٠
١
١
١١ ماه پیش
The best flavour you will taste.
٥٠٢
٠
٦
٧
١١ ماه پیش
درود ؛ اگر منظور این جمله مخاطب باشد به نظرم این ترجمه مناسب است: .The best taste you will ever taste
ولی اگر منظور سوم شخص باشد بسته به جمع یا مفرد بودن و یا مذکر و مؤنث بودن متفاوت میشود.
٦٩٩
٠
٩
٧
١١ ماه پیش
The best flavor you'll ever have
٥٩٠
٠
٢
٧
١١ ماه پیش
The best flavor you taste
٠
٠
٠
٢
١١ ماه پیش