پرسش خود را بپرسید
بهترین ترجمه به انگلیسی برای جمله زیر چیست ؟
١٠ ماه پیش
٢٣٧
٨ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
The best flavor you taste
٧١٠
٠
١
٩
٩ ماه پیش
The best taste you will ever taste
٨,٣٤٦
٠
١,٥٠٦
٣٣٢
١٠ ماه پیش
درود و وقت به خیر
the best flavor you have ever tested
بهترین طعمی که تا به حال چشیده اید
٤,٢٤٠
٤
٩٢
٢٣
١٠ ماه پیش
The best flavor you have ever tasted
٦٧
٠
١
١
١٠ ماه پیش
The best flavour you will taste.
٤٨٠
٠
٦
٦
١٠ ماه پیش
درود ؛ اگر منظور این جمله مخاطب باشد به نظرم این ترجمه مناسب است: .The best taste you will ever taste
ولی اگر منظور سوم شخص باشد بسته به جمع یا مفرد بودن و یا مذکر و مؤنث بودن متفاوت میشود.
٦٢٢
٠
٨
٦
١٠ ماه پیش
The best flavor you'll ever have
٥٨٤
٠
٢
٧
١٠ ماه پیش
The best flavor you taste
٠
٠
٠
٢
١٠ ماه پیش