چرا در جملهی زیر ننوشته Georgia’s sun
and covered so carefully from the hot Georgia sun with hats and gloves
٤ پاسخ
امروزه در انگلیسی روزمره، وقتی برای یک اسم خاص مانند Georgia میخواهند حالت مالکیتی به وجود بیاورند، تنها با گذاشتن یک آپاستروف در پایان کلمه و بدون نوشتن s ِ مالکیتی، آن را بیان میکنند.
پس وقتی مانند جمله ی شما میخواهند بگویند: آفتابِ جورجیا
آن را به این صورت می نویسند:
The Georgia' sun
پس حدس من این است که در جمله ی شما آپاستروف بعد از Georgia نوشته نشده است.
اشتباه تایپیه
منظور خورشید جورجیایی است.
نه خورشیدی که مال جورجیا است.
متوجه شدید یا بیشتر توضیح بدم؟
جورجیا در اینجا صفت محسوب میشه،
بجای حالت مضاف و مضاف الیهی، حالت صفت موصوفی داره.
Georgia's sun = خورشید جورجیا
Georgia sun = خورشید جورجیایی
البته بگردید ببینید اصلاً متنش درست هست؟ شاید اشتباه تایپی بوده، اگر نبوده بر اساس قوانین گرامر منطقی ترین حالت اینه که جورجیا صفت هست