پرسش خود را بپرسید

چرا در جمله‌ی زیر ننوشته Georgia’s sun

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
٢٠٠

and covered so carefully from the hot Georgia sun with hats and gloves

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

امروزه در انگلیسی روزمره، وقتی برای یک اسم  خاص  مانند Georgia  میخواهند حالت مالکیتی به وجود بیاورند، تنها با گذاشتن یک آپاستروف در پایان کلمه و بدون نوشتن s ِ مالکیتی، آن را بیان میکنند.

پس وقتی مانند جمله ی شما میخواهند بگویند:  آفتابِ جورجیا

آن را به این صورت می نویسند:

The Georgia' sun

پس حدس من این است که در جمله ی شما آپاستروف  بعد از  Georgia  نوشته نشده است.

٢٣٨,٧٢٠
طلایی
٨٣
نقره‌ای
١,١٠٦
برنزی
١,٠٥٥
تاریخ
١٠ ماه پیش

اشتباه تایپیه

١٥١
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٤
تاریخ
١٠ ماه پیش

منظور خورشید جورجیایی است.

نه خورشیدی که مال جورجیا است.

متوجه شدید یا بیشتر توضیح بدم؟

تاریخ
١٠ ماه پیش

جورجیا در اینجا صفت محسوب می‌شه،

بجای حالت مضاف و مضاف الیهی، حالت صفت موصوفی داره.

Georgia's sun = خورشید جورجیا

Georgia sun = خورشید جورجیایی

البته بگردید ببینید اصلاً متنش درست هست؟ شاید اشتباه تایپی بوده، اگر نبوده بر اساس قوانین گرامر منطقی ترین حالت اینه که جورجیا صفت هست

٨٣٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١٥
برنزی
١٠
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما