با سلام. معنی جمله زیر چیست؟
٦ پاسخ
سلام
Being اسم و فعل است .
زمانی که فعل کمکی پشتش داشته باشیم ،اسم است.
زمانی که فعل کمکی پشتش نداشته باشیم ، فعل است.
Being : زنده بودن ، وجود داشتن ، هستی ، موجود زنده ، آفریده، مخلوق ،جوهر ، فرتاش ، وجود.معنای جمله ی شما :
It is being inside a person's body.
در بدن یک شخص ، موجود زنده است.
●جمله از نظر روانشناسی :
در بدن یک شخص ، وجود هست.
اون داخل بدن یه انسانه. داخل بدن انسان وجود داره
در (درون) بدن یک شخص هست/قرار داره/وجود داره
میشه جمله یا پاراگراف کامل یا اطلاعات بیشتری از ش بهمون ارائه کنی که ترجمه درستی رو پیشنهاد بدیم؟
ترجمهی کلی: (در بدن یک شخص وجود دارد)
ترجمهی جز به جز:
it is being (درحال...)، (...وجود داره) ، (داره...)
مثلا میتونیم بگیم its being a nice day روز خوبیه یا داره روز خوبی میشه. بستگی به حالت گفتار و اینا داره ولی توی نوشتار های تخصصی بع معنای وجود دارد هستش
inside of / inside (درون یک ... )، (داخل ... )
مثلاً میشه گفت there are always disagreements inside of the/a soceity یعنی در [یک] جامعه همیشه مخالفت ها وجود دارند
a person یک شخص
s' س مالکیت که با آپوستروفی میاد
body بدن/تن
"این داخل بدن یک فرد است."