پرسش خود را بپرسید
نقش air در جملهی زیر
٩ ماه پیش
٧٧
I think one barrier is sometimes not knowing the names of popular TV shows, like if you’re not really um, familiar with, with what’s on air,
١,٠٥٨
٠
٠
٦٧
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
وقت بخیر
"on air" در این جمله نقش اسم را دارد. این عبارت به معنای برنامههایی است که در حال پخش و پخش زنده هستند. در جمله، "with what's on air" به معنای "با آنچه که در حال پخش است" استفاده شده است.
٧٨١
١
٢٤
٥
٩ ماه پیش
پخش برنامه، روی آنتن، Broadcasting
٥٩١
٠
١٢
٧
٩ ماه پیش