پرسش خود را بپرسید
نقش air در جملهی زیر
٥ ماه پیش
٥٠
I think one barrier is sometimes not knowing the names of popular TV shows, like if you’re not really um, familiar with, with what’s on air,
٨٤٠
٠
٠
٥١
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
وقت بخیر
"on air" در این جمله نقش اسم را دارد. این عبارت به معنای برنامههایی است که در حال پخش و پخش زنده هستند. در جمله، "with what's on air" به معنای "با آنچه که در حال پخش است" استفاده شده است.
٧٢١
١
٢٢
٥
٥ ماه پیش
پخش برنامه، روی آنتن، Broadcasting
٥٦٨
٠
١٢
٧
٥ ماه پیش