پرسش خود را بپرسید
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٩ بازدید

کار آموز رشته پزشکی

٣ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٣١ بازدید

وقتی میخوایم مثلا بگیم *به مدت  یک هفته زمان برد* یا “به اندازه” یک لیوان اب میریزیم  چی بگیم؟

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٤ بازدید

عبارت انگلیسی R.I.P به چه معناست؟  مخفف چیه و معنیش رو اگر می دونید بهم بگید.  فکر می کنم در خصوص قبر و مرده باشه

٣ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٦٠ بازدید

توی این دو اصطلاح معنی engagement چی میشه؟  learning engagement business engagement

٣ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٩٨ بازدید

کجای سایت میشه اصطلاحات رو پیدا کنم؟

٣ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٧ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٢٢ بازدید

he laid it on thick as butter برای این عبارت  که  در کل به معنای اغراق نمایی، بزرگ نمایی  هست، معادل فارسی اما طنز گونه چیزی چیدا میشه؟   من خودم "روی قضیه شیره غلیظی مالید" رو پیدا کردم ولی حس میکنم معنی رو نمیرسونه و بیشتر درمورد فریب دادنه نه بزرگ نمایی کردن.

٣ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٧٧ بازدید

Dulcius exasperis ... این یه عبارت لاتینه ،معنیش چی میشه؟

٣ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٨ بازدید

این جمله در  رابطه با  یه ریل قطار  که تو ارتفاع ساخته شده به کار برده شده.

٣ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٠٨ بازدید

deep as sin  cold as sin old as sin کلا عبارت as sin  یعنی چی؟

٤ ماه پیش