پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
"I trust you're having a good day." What situations might lead you to say "I trust you're having a good day"?
وقتی در جواب تشکر میگیم " It’s nothing" رسمیه ؟
"تیری تو تاریکی " به انگلیسی چی میشه ؟
معنی اصطلاح "Fine feathers don't make fine birds"
در چه شرایطی میتوان از اصطلاح "In tune with" استفاده کرد؟
Anchor customer به چه مشتریی میگن ؟
اصطلاج تخصصی بازاریابی " Customer Acquisition Cost (CAC) Optimization " یعنی چی؟
معادل فارسی پست سازمانی " Performance Improvement Officer"
معنی دقیق dont do it yourself در جمله پایین چیه؟ Stop waisting your time and don't do it yourself
از شاخص " Economic Freedom Index " چه استفاده هایی میشه ؟