پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
معنی و معادل فارسی برای "cutting edge skills"
معادل فارسی اصطلاح " Be in over one's head"
ضرب المثل انگلیسی " blind men can judge no colors" یعنی چی؟ میشه درباره ی "can judge no colors" بیشتر توضیح بدید ؟ چه ساختار گرامری استفاده شده ؟؟
معنی و تحلیل ساختار گرامری "i don't know whether to laugh or cry" رو میخواستم لطفا .
معنی این ضرب المثل "opinions are like noses, everyone has one" چیه ؟نقش گرامری کلمه ی "noses" در اینجا چیه ؟
Have bigger challenges to face به چه معناست ؟ معادل فارسی داریم براش ؟
Merger Agreement به توافقی هایی میگین ؟
معنی ضرب المثل " love begets love" چی میشه ؟
منظور از "I’m buried in work" در مکالمات روز مره چیه ؟
I take a prenatal, though, to make sure I’m getting the right nutrition. prenatal = اصطلاح پزشکی به معنی دوره ای بارداری