پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
کاربرد های اصطلاح "close it off " کجاست ؟
بهترین معادل فارسی برای "Market equilibrium" چیه ؟
میشه چن تا معادل عبارت "...who is in charge of " بگید لطفا
میشه 5 تا فعل معادل "...take care of" مثال بزنید
برای ادامه دادن بحث به غیر از ...ONE MORE THING چه چیزایی میتونیم بگیم؟
فرق "stay safe" and "keep safe" چیه ؟
وقتی کسی میگه " I'm feeling blue" منظورش چیه ؟
عبارت "final tuch" در کجا ها استفاده میشه ؟
معادل محترمانه تر و رسمی تر در زبان انگلیسی برای " Please accept my deepest sympathies"
"Heimlich maneuver" به چه مانوری میگن ؟