پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
معادل فارسی gold-digger در مورد زنهایی که برای کلاشی از مردها با آنها دوست میشوند چیست؟
چی شد که تو فضای مجازی (بیشتر تو میمها) به گربهها میگن ca؟؟
چه موقع هایی از the highest branch is not the safest roost استفاده میشه ؟
معادل فارسی برای Capital Call Agreement چی داریم ؟
?what's The throw your voice I know it's an appliance
میشه بگید این کلمه به چه معنی هست Setter is better
کاربرد ضرب المثل there are none so blind as those that will not see کجاست ؟
این اصطلاح یه اصطلاح حقوقیه
معنی ضرب المثل "to mention rope in the house of a man who has been hanged" در زبان انگلیسی چی میشه ؟
معادل فارسی برای ضرب المثل " doubt is often the beginning of wisdom"