پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

سلام  a Sartorius brand  رو به نظرتون چی معنی کنم؟ یا اینکه انگلیسیش رو بنویسم  کلا؟ جمله اینه: We offer a comparison of the relative merits of two platforms, IncuCyte (a Sartorius brand) and xCELLigence (ACEA Biosciences).

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٠ بازدید

اصطلاح معادل انگلیسی  "عاقبت اندیشی" یا "شخص عاقبت اندیش"

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٨٠ بازدید

I have put you to the test of a straggering announcement and you received it like an invitation to dinner,  would you kindly tell me what is all about? it is very confusing sentence,  thank you my friends  

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٣١ بازدید

With the Arabs the central idea is ‘ ir d , which can best be translated by “honour”, provided that we take it in an extremely concrete sense.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٥٧ بازدید

معادل انگلیسی برای  "بدون هیچ دلیلی دوسش دارم "

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٩ بازدید

به چه خودرو هایی میگن  "sub compact suv" میشه مثال بزنید 

٣,٤٧٩
١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١١٨ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٢ بازدید
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٦٢ بازدید

معنی جمله ی what  on earth is that  چیه کسی میدونه؟

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٥ بازدید

ترجمه  شعر   "When I pull up out front, you see the Benz on dubs"

١ سال پیش