پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
معادل فارسی " I'm at my wit's end" چی میشه ؟
معادل فارسی برای موقعیت "lunch meeting invitation" چی میشه ؟
کدام جمله زیر به معنای "تا فردا صبح، من همه کارهایم را تمام خواهم کرد" است؟
منظور " Time is money" همون " (وقت طلاست)" خودمونه ؟
ضرب المثل فارسی معادل "Actions speak louder than words" چی میشه ؟
به چه چیزایی میگن "Kind of Boring"
the sun beamed through the dreary clouds, خورشید از میان ابرهای دلگیر تابید خورشید در میان ابرهای دلگیر تابید ، کدام ترجمه ؟
what makes the life dreary is want of a motive, بهترین ترجمه رو لطفا بفرمایید ،
ÅSTRAND-RHYMING CYCLE ERGOMETER TEST The Åstrand-Rhyming cycle ergometer test is a single-stage test (4). Total duration of the test is 6 minutes. Equipment ■ Mechanically or electrically braked cycle ergometer ■ Metronome (if the cycle ergometer does not have an rpm gauge) ■ Stopwatch
معادل فارسی "Dehydration" چی میشه ؟