پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
I was doing the poses, I was feeling all Zen, Matilda was digging it, then I lost my grip on it. Let it slip and it just squeaked out. Squak out در اینجا چه معنی میده؟
He raised the award in triumph at the end of his speech. تفاوت triumph و victory چیست؟
But there came a time when he was too old to beallowed to keep sleeping with the light on.
ترجمه اصطلاح محاوره ای : "you are taking money not making money"
دفعه ی بعد انقدر دیر نکن وگرنه نمره ی منفی می گیری
ترجمه این جمله رو ممنون میشم بگید the whole thing was just to kinda scramble to stay relevant let's say because I kind of got into this position
Nurse: Oh, what happened? Where am I? Surgeon: You are in an operating room and I’m trying to finish an operation. Nurse: Oh, really? Who’s being operated on? Surgeon: My patient.
it will take me a long time to get over him. تفاوت get over و forget چیست ؟
باید این متنو حفظ کنین!