پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
جمله ترجمه شود. منظور جمله رو متوجه نمیشوم... but why l dont mean to be complacent with the decisions you made
cities bring people closer together and they have this intensity in them this density in them they're definitely the places where most Innovation will naturally happen because it's very hard to i ...
politically governance climate change ,economic , inequality productivity economic growth employment education Transportation those issues that face cities are the same that face everyone except on a much in a much more concentrated way
معادل فارسی Running parallel to this approach
معنیsecondary status در جمله "why academia considered it to be of secondary status"
others remain impoverished and cut off bridging this Gap will Alessandra