پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
Two wrongs don't make a right." ترجمه ی این ضرب المثل انگلیسی چیه؟
ترجمه روان " Out of sight, out of mind."
لطفا این جمله رو معنی کنید: If you take man-made words seriously, you will undoubtedly go astray
معادل intelligence explosion به فارسی چیست؟ there would then unquestionably be an ‘intelligence explosion,’ and the intelligence of man would be left far behind.
The surgery was successful. However, tests after the operation found cancer had been present. معنی present چیست
« برای اینکه او را غافلگیر کنیم ، مجبوریم به او دروغ مصلحتی بگوییم »
ضرب المثل " آب نمیبینه و گرنه شناگر قابلیه." به انگلیسی چی میشه ؟ معادلش رو میخوام نه ترجمه اش رو ممنون .
ترجمه " "Make hay while the sun shines."" به فارسی چی مشه ؟
معنی این عبارت You saw his back the other day at Dorothy's apartment