پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٠ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
١٣٥ بازدید
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٥٠ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٣٦ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٤٣ بازدید

A clinical fellow is a medical doctor who has completed their degree and general residency program and is now training in a health specialty, such as cardiology 

٥٢٩
١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٩٦ بازدید

امیدوارم  تجارت خوبی باهم داشته باشیم .(در  آینده نزدیک)

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٤٨ بازدید

معادل فارسی برای "Every dog has his day."

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢١٦ بازدید

There is nothing that could have helped these people or anybody else هیچ چیزی  نمی تونه به این افراد یا هر کس دیگه ای کمک کنه. آیا could در اینجا باید گذشته ترجمه بشه یا همین طوری که نوشتم درسته؟! Some people who served up with him got picked up at the wall معنی قسمت دوم این جمله یعنی got picked up at the wall رو ممنون میشم راهنمایی کنید

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣,١١٩ بازدید

اصطلاح حرفه ای برای  "تمام توان خود را به کار گرفتن/ تمام تلاش خود را کردن"  به انگلیسی چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٩٦٣ بازدید

تو یک درس زبان اول کلمات نوشته سافت سی و هارد سی مثال هم زده مثلاcone برای   هارد سی  Ice برای سافت سی  یعنی چی

٩٧٠
١ سال پیش