پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٢٥ بازدید

بچه ها میشه یکی اینو برای من معنی کنه؟  If you can't keep your head when all about you are losing theirs, you just don't know what's going on.

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٠٨ بازدید

ترجمه روان این جمله چی میشه؟! The sea broke in a long line in the rain and slipped back down the beach to come up and break again in a long line in the rain.

١٢٨
١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥١٩ بازدید

Death-cast.....

١١٢
١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢,٨٨٢ بازدید

لباس بهت میاد رو می دونم می خوام بدونم رنگ مو جدید یکی زده بخوام بهش بگم رنگ مو چقد بهت میاد

٩٦٠
١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٣١٣ بازدید

راجب یک جمله انگلیسی با یک کلمه ایی که چند معنی مختلف دارد سوال دارم

٣٠
١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٣٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩١ بازدید
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٤ بازدید

معادل  عبارت issue-by-issue در جمله زیر چیست؟  He would be reduced to issue-by-issue alliances with different parties. 

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٦٤ بازدید

درود دوستان، معنی جمله زیر رو همراه با بخش برجسته شده لطف کنین. همچنین، نقش کلمه یا همون part of speech اش رو هم بگین. متشکرم. Skills work indudes integrated listening and speaking.

١,٧٧٤
١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٢٥ بازدید

Would you just drop it ? Ok fine it's dropped, it's on the ground 

١ سال پیش