پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٢ پاسخ
٦٤ بازدید

آیا این ترجمه درست است؟ It’s close to midnight and something evil’s lurking in the dark نزدیك نیمه شب هست و موجودات شریر در تاریكی كمین كرده اند Under the moonlight, you see a sight that almost stops ...

٣ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٧ بازدید

این قسمت از ترانه یک موسیقی است  when you are one the few to land on your feet ,   what do you do to make ends meet ,  make them me , make them you, make them add two and two ,  ...

٦ روز پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٩١ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام ممنون میشم کسی دستی در ترجمه داره این متن رو ترجمه کنه برام: ترجمه های هوش مصنوعی (جمینای و چت جی پی تی اصلا رضایت آور نبود برام) لطفا از هوش مصنوعی ترجمه نکنید I hate Macmillan’s visit to Rus ...

١ هفته پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٥٧ بازدید

استفاده از هوش مصنوعی باید محدود شود. استفاده بیش از حد از هوش مصنوعی، خلاقیت انسان را کاهش می‌دهد و باعث می‌شود افراد حتی برای کوچکترین مشکلات روزانه از هوش مصنوعی و راه‌حل‌های رباتیک استفاده کنند، د ...

١ هفته پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١١٧ بازدید

If only in my dreams ترجمه این جمله به چه صورت قشنگه که نه خیلی محاوره‌ای باشه و نه خیلی ادبی؟باز هم برا   اسم یه آهنگ میخوام.

٢ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٧٩ بازدید

Let your heart be light ترجمه این جمله به چه صورت قشنگه که نه خیلی محاوره‌ای باشه و نه خیلی ادبی؟برای  اسم یه آهنگه  

٢ هفته پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١١١ بازدید

Come for years, push a car by the car, talk about a car to discuss a car, really skinful word wants to say.

١٢,١٢٨
١ ماه پیش
٤ رأی
٢ پاسخ
٩٣ بازدید

در دیکشنری kill  اولا verb سپسn تعریف میکند murder بر عکس خوب چرا؟  ...  murder n = killing ...  اینو چطور متوجه میشی:   Good,  us Bad,  us Life, us Murder, us ...  آیا Murder,  us  یعنی مارا بکش!!؟  یا ما نابودگر هستیم.  ...  جواب روشن است. 

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٠ بازدید

معنیmurder us چیست ..؟؟ خودم فک کنم بشه《 ما را بکشید》

١ ماه پیش