پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
I did not want to break with you but you're clear در اینجا clear دقیقا به چه معناست؟ منظورش پاک و با وجدان و معصومه هست یا کلا you are clear یعنی اجازه داری که بری
The Efficient Markets Theory In this chapter we will examine a fundamental question about financial markets. This question has raised a lot of debates among practitioners and academics about its real ...
"It’s not about ideas. It’s about making ideas happen."
I just blow it off as less interesting than what I might have a chance to do.
Make fun of that i dare you
"Don’t worry about failure; you only have to be right once."
جمله اصلی: he was no card-carrying pacifist. Yet his horror of war was extreme من به پرچمدار صلح طلبی ترجمه کردم اما چت جی پی تی میگه باید به صلح طلب سرسخت ترجمه میشد! ممنون میشم راهنماییم کنید
برای family and friends 2 She feels tired
I'm gonna nix the funnel on accounts of I think it repels women