پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => واژگان)
ترکیب darkness of the light با این ترکیب shadow of the light, از کدوم ترکیب بیشتر استفاده میشه ؟
these works were a watershed in the history of music. in a New York minute, these things roll off my knife, Amscray , mums the words, I am pooped, take the red eye دوستان بزرگوار ممنون میشم کمکم کنید این اصطلاحات رو ترجمه کنم ؟
ممنون میشم اگر در مورد انواع گودال های آب و تعریفشون یک مطلب بذارید. مثلا در انگلیسی چندین لغت داریم که تقریبا هم معنی برکه هستن ولی از نظر کاربردی جاهای متفاوتی بکار میرند
Do you want me to ....... some lunch?
Indonesia has an ....... range of Japanese restaurants as Japan has long been the biggest investor in the country.
Bollywood ....... Hrithik Roshan pointed a finger at a gang of camera-happy Indian fans gathered to watch him shooting a film on the south bank of the river Thames.
کلمه ignore اشتراک لفظی و اشتراک معنایی با خیلی از کلمات داره، حالا من چطور بفهمم که مراد و مقصود من رو به مخاطب رسونده!؟ البته از موضوع گفتگو امکان داره که به مفهوم دقیقش برسی اما در همه جا اینطور نیست.شما به یه دختر بخوای بگی بی معرفت، ممکنه اون به معنای نادیدهگرفتن برداشت کنه.چیکار کنم!؟
"Well here we are rapidly approaching the ....... of the season."