پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
١ پاسخ
٣٤ بازدید

I should like to have seen you but my bus left early and i had no time,  اگر این جمله رو بشنوید چه برداشتی میکنید ؟ اگر left early  چرا had no time? و should like to have seen نرماله؟ در محاوره روزمره چه معنی داره؟ 

٢ هفته پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٢ بازدید

It is occured that time but now terminated. it occurred the time now terminated. that's occurred in a period of time now terminated,  None of them is correct, 

٢ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٥ بازدید

درود،این  دوکلمه  به  ظاهر  فقط دوکلمه است اما درواقع یک معنای داستان مانند یا چطور بگم،معنی کاملتر و زیباتری داره،، ارزش داره تا  دوباره نظرات و درک  بالا و تجربه و دانش شما خوبان  به چالش کشیده بشه و هممون لذت ببریم از تعاریف درباره  دوکلمه رویایی  اسکریم سایلنس  دوست عزیزمون.

٢ هفته پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٧٥ بازدید

This is a “pass through” service, meaning this is a cash benefit that is paid to the person.

٥٠٥
٢ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٣ بازدید

سلام وقت بخیر، عبارت orienting marker مربوط به نمونه های پاتولوژی، چه معادلی داره؟  متشکرم.

٢ هفته پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٩ بازدید

ممنون میشم اگر در مورد انواع گودال های آب و تعریفشون یک مطلب بذارید. مثلا در انگلیسی چندین لغت داریم که تقریبا هم معنی برکه هستن ولی از نظر کاربردی جاهای متفاوتی بکار میرند

٢ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٢ بازدید

با درود بهترین ترجمه جمله فوق چیست؟  he could analogize birth to the coming into being of a poem

٣,٢٩٢
٣ هفته پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٥ بازدید
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٧ بازدید

I was no sooner certain of this than I began to feel seek, اینجا هم میشه از as soon as  بکار برد حالا چرا no sooner  ؟ حتما دلیلی داشته ؟ فرقی با هم دارند ؟ 

٤ هفته پیش
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.