پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٤٥,٥٦٦

١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٨ بازدید

You've got so much going for u اینجا going چه معنی میده و ترجمه کل جمله چطوری میشه؟

١١٤
١ روز پیش
١ رأی

به معنای «داشتن شرایط خوب، ویژگی مثبت یا مزیت» است که باعث موفقیت یا پیشرفت فرد می‌شود. ترجمه کل جمله: «تو خیلی چیزهای خوب داری که به نفع تو هستن» یا به صورت طبیعی‌تر: «خیلی چیزها هست که به سود تو عمل می‌کنن.» عبارت "have something going for someone" یک اصطلاح است که یعنی داشتن ویژگی‌ها، شرایط یا مزایایی که باعث می‌شود فرد در موقعیتی بهتر یا موفق‌تر باشد.

١ روز پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢١٨ بازدید

ایجاد تعرضهمراه با عارضه های درد ناک جسمی ذهنی روحی با کلک و چندی به همدست شدن و نامردیبرای در یک هویت مثلا یک انسان ویا یک روح ایجاد مثلا حقارت یا نشان دادن قدرت غیر طبیعی مثلا قدرت جنی با جمعی از هو ...

١ رأی

آزار دادن یه نفر با هویت‌های جعلی و بی‌ثبات، طوری که از خودش دور بشه و حقیقت گم بمونه. یا فرسایش هویت یک فرد با هجوم مداوم بی‌هویت‌های متغیر برای سلطه، تحقیر و انحراف ذهنی و روانی از مسیر حقیقت پنهان.

١٣,٠٠٥
١ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٥ بازدید

Just keep moving یعنی چی ؟

٢ روز پیش
٢ رأی

فقط ادامه بده / وای نایستا مثلاً توی شرایط سخت یعنی بیخیال توقف، برو جلو.

١٣,٠٠٥
١ روز پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٣ بازدید

the car is on fire and there's no driver at the wheel and the sewers are all muddied with a thousand lonely suicides and dark wind blows , the government is corrupt and we are on so many drugs with th ...

٢ روز پیش
٢ رأی

✅ the sun has fallen down درسته، نه falling ✅ the curtains are drawn بهتره تا drown ✅ billboards are leering خوبه اگه منظورت نگاه شیطنت‌آمیزه، ولی اگه منظورت تابش شدیده، بگو glaring ✅ ساختار کلی جمله‌ها خوبه ولی فضای استعاری سنگینه، بهتره بعضی جاها شفاف‌تر باشه.

١٣,٠٠٥
١ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٧ بازدید

It has been followed by subsequent and more comprehensive volumes

١ هفته پیش
١ رأی

بعدش کتاب‌های بعدی و کامل‌تری هم منتشر شده‌اند. یه جورایی میگه این کتاب یا مطلب اولی، دنبال شده توسط جلدهای بعدی که هم کامل‌ترن و هم جدیدتر. اگر بخوام خیلی ساده بگم: یه کار شروع شده، بعدش نسخه‌های بهتر و بیشترش اومده. منبع: Cambridge Dictionary و Oxford Learner’s Dictionaries

١٣,٠٠٥
٢ روز پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٤٦١ بازدید

در جمله زیر  منظور از    later train    " قطار بعدی" هست یا کلا  منظور  قطار هایی هست که در ادامه روز به ایستگاه می رسند؟ You should have caught a later train

١ هفته پیش
١ رأی

later train یعنی هر قطاری که بعد از قطاری که از دست دادی می‌آد، یعنی قطار بعدی یا قطارهای بعدی توی روز. منبع: Cambridge Dictionary خلاصه و مفید، مثل سوار شدن به قطار! 😄🚆

١٣,٠٠٥
٢ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٩ بازدید

خیلی ها تو خارج از خزه داران یا همون فیوری ها استفاده میکردند و یک چیز منفی تلقی میکردند ولی نیاز به توضیح کامل خرده فرهنگ خزه دار ها نیست فقط فلسفشو بگین

١ هفته پیش
١ رأی

فلسفه‌ی furry یا همون خزه‌دارها اینه که آدم‌ها با انتخاب شخصیت‌های حیوانی که براشون خاص و معنی‌دارن، هویت یا بخشی از وجود خودشون رو بهتر ابراز کنن. یه جور آزادی در بیان احساسات و خودشناسیه، جایی که م ...

١٣,٠٠٥
٢ روز پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٢٠ بازدید

این بیت را معنی کنید، متشکرم: ((ازین دست کو برگ رز می‌خورد عجب دارم ار شب به پایان برد))

١ هفته پیش
٠ رأی

برگ رز یعنی چیزی خیلی ظریف و شکننده. شاعر تعجب می‌کنه چطور این دست حساس تونسته شب (سختی‌ها یا زمان) رو تموم کنه. مثل این میمونه که بگی چطور یه چیز ظریف اینقدر دوام آورده؟

١٣,٠٠٥
٢ روز پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٤١١ بازدید

ویروس کش به زبان انگلیسی چه می‌شود؟

١ هفته پیش
١ رأی

Antivirus (که بیشتر برای نرم‌افزارها و ضد ویروس‌های کامپیوتری به کار میره) Virucide (که بیشتر به ماده‌ای گفته میشه که ویروس‌ها رو از بین می‌بره، مثل محلول‌ها و مواد ضدعفونی‌کننده) پس اگه درباره نرم‌افزار باشه بگو antivirus اگه درباره ماده یا محلول باشه بگو virucide منبع خوب برای این کلمات: دیکشنری آکسفورد (Oxford Dictionary)

١٣,٠٠٥
٢ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٥٩ بازدید

بیشتر منظورم قهر کردن عادی با دوست هست نه کات کردن یا قطع رابطه 

٤,٧٨٠
١ هفته پیش
٠ رأی

To sulk — یعنی اخم کردن، دلخور شدن و کم حرف زدن. To be upset with someone — یعنی از کسی دلخور بودن. To give someone the cold shoulder — یعنی عمداً سرد برخورد کردن با کسی. To have a falling ou ...

١٣,٠٠٥
٢ روز پیش