چون بلبله دهان بدهان قدح برد گویی که عروه بال به عفرا برافکند عروه و عفرا هر دو اسم هستند ، و ها چسبیده به بلبل چیه ؟ و معنی مصرع دوم چی میشه ؟
بلبلة عربی است به معنای کوزه لوله دار وقتی دهان کوزه برای ریختن می به پیاله نزدیک میشود، گویی عاشق (عروه)، معشوق (عفرا) را در برگرفته است.
the writer aerateed his writing with a persuasive collaquialism, فعل aerte به شکل گذشته به شکلی اومده درسته ، و ممنون میشم معنی جمله رو کامل ترجمه کنید ، سپاسگزارم
aerated درست است. - نویسنده با استفاده از یک اصطلاح محاورهای قانعکننده، نوشتهاش را جذّابتر کرد(طراوت بخشید). - نویسنده با یک اصطلاح تأثیرگذار به نوشته اش جان بخشید. جان بخشیدن، طراوت بخشیدن بهجای هوادهی و اکسیژن رسانی؟ [- نویسنده با استفاده از یک اصطلاح عامیانه و قانع کننده، به نوشته اش نفس تازه دمید.]
زهرا کیف نداره میشه Zahra doesn't have bag درسته؟
اره درسته......
زهرا کیف نداره میشه Zahra doesn't have bag درسته؟
Zahra doesn't have a bag
زهرا کیف نداره میشه Zahra doesn't have bag درسته؟
Zahra doesn't have A bag
we jave tried without being any the less scholarly to make the book as interesting as possible, any the less scholarly درست اومده در ساختار جمله ؟
با احترام بله درست است، ما تلاش کردهایم که کتاب را جالبتر کنیم بدون اینکه سطح علمی آن را کمتر کنیم. any the less حالت تأکید دارد هر گونه کم و کاستی
we hope they find that this book will spare them the trouble of seeking further material, فعل spare به چه معنایی بکار رفته ؟ قصور کردن ؟ فروگذاردن ؟
با سلام spare معنی عفو کردن هم میدهد. اینجا معاف شاید خوب باشد: آنها امیدوارند که این کتاب آنها را از زحمت جستجوی مطالب بیشتر، معاف کند یا بازدارد.
سلام چرت زدن، به خواب کوتاه و سبک رفتن
Now he's a complete layabout میشه یکی اینو ترجمه کنه به معنیش نیاز دارم واقعا
باسلام الان او یه تنبل بیعار تموم عیاره. layabout: بیعار ، ولگرد
معنی کلمات “dozing” و “dozing off”: Dozing : معنی : چرت زدن کاربرد : به معنای خواب سبک و کوتاه است، معمولاً در زمانی که کاملاً بیدار نیستید اما به خواب عمیق هم نرفتهاید. مثال : “My grandfath ...