پیشنهادهای Iam ! (٢٣٠)
صمیمی شدن قلمچی -
Mature cheese پنیر چدار
Twin flame همزاد روحی Identity with همزاد اندیشی ( همدردی کردن )
کنکور ۱۴۰۱
Jettison cargo بیرون انداختن بار و محموله
دادگاه بصورت فعل بیاد: حمایت کردن دلسوزی کردن
چیزی ک کسی حق ندارد از آن انتقاد کند. قلمچی
عجایب هفت گانه منبع نترسیم از متن/
Fast track a project To make a project high priority 😁 ___speed up - -
راه میان بر پیش بردن مثلا. . کسایی که با سهمیه میرن دانشگاه
Pivot عضو موثر . محور اصلی کار. Ex:every one of the strategic pivots undertaken by our organisation reflects a deep understanding of emerging marke ...
to refuse to hold oneself responsible for something when one should and expect others to deal with it instead Means: از مسئولیت خود شانه خالی کردن , ...
Jump the trak تغییر ناگهانی چیزی Jump the queue جلو زدن در صف Jump the gun شتاب زده عمل کردن Jump the light 🕯️چراغ قرمز را رد کردن
ترکوندن ( موفقیت چشم گیر )
To understand a situation fully
بد رفتاری کردن بازی در آوردن درد ایجاد کردن
نابالغ
Something that seems bad or unfortunate at first but results in something good or benefi Losing my job was a blessing in disguise , as it pushed me t ...
خوب عمل کردن موفق شدن
burstبه معنی ترکیدن : Idioms burst at the seams burst into song/tears/laughter burst out laughing/crying : Phrasal verb ( s ) burst in/into ( some ...
شخص معمولی
عقیده جماعت
Means i feel you می فهممت، میتونم درک کنم چ حسی داری
اخراج شدن Get canned �✓ Synonyms:to get sacked, to be given the ax ( speak 🗣️ English like an American ) : reference
خوابیدن
Always remain skeptical , for it is one of the keys to making wise decisions عدم اطمینان شک مترادف ها Misgiving are you entertained misgiving about g ...
Blullerd outline
Our tacit agreement was to ignore the elephant in the room.
. learning English is the elephant in the room .
Im actually baffled I got my wires crossed. .
🐩🦙🐕🦺🦥🐒🐃🐑🐐�� If you say that someone has joined the herd or follows the herd, you are criticizing them because you think that they behave ju ...
Working hard and being passionate are key to success, never be ambivalent in your endeavors . دودل مترادف ها Misgiving Skeptical
موقعیت سخت و دشوار و چالش بر انگیز ( مثلا پشت کنکوری بودن ) بازیگر هندی
C1' belief and confidence in your own ability and value: Self esteem
اعتماد به نفس؛احترام به نفس������� Your self - esteem is how you feel about yourself. For example, if you have low self - esteem, you do not like you ...
شانس موفقیت
روی فرم آوردن بدن Get in shape
آزمون سراسری۱۴۰۰ خارج Well up فوران کردن سوال چالشی Talent has a mine of its own and well up when its wants to. استعداد ساز و کار خودش را دارد و هر ...
assume someone's identity هویت کسی را تصاحب کردن، خود را بجای شخص دیگری جا زدن
این اصطلاح به معنای اینه منتظر فرصت ها نباشید اون هارو خلق کنید و برای رسیدن به موفقیت بهره ببرید. گام برداشتن شروع به کار کردن برای رسیدن به موفقیت
چشم پوشی کردن منبع: نترسیم از متن
inaptitude 1. lack of aptitude; aptitude 2. Talent;
Suppress your ego if you want to reach true enlightenment.
همین واژه هارو قلمچی از کجا میاره ینی شاگرد اولـــــ✓
کودکی مشکل دار تا آرام متضاد Carefree childehood
معنی اصطلاح:متوقف کردن Pull پریز ( برق ) Plug 🔌 کشیدن
. . شخص یا چیزی که قدرت و تاثیرش را از دست داده If you describe someone or something as a lame duck, you are critical of them because they are not s ...
lame=همون لم در زبان بختیاریه یعنی آدم شل و چلاق
ماست مالی کردن. . بی دقت و بی انرژی کاری را پیش بردن کنکور ۹۹
کپی رایت✓ منبع:۱۰۰۰colication
چیزی که بطور کارآمد کار میکند
Clean house اخراج نیروهای redundant.
Fencing همانند فنس در بختیاری به حصار گفته میشود.
Aware sole custody
Eke out a living Scratch a living Scrape a living Make ends meet بخور نمیر کم خرج کردن
به انگلیسی روغن گیاهی گفته میشه این کلمه در بختیاری معنیه مورد پسندی نداره. . . Applying a light layer of ghee to your skin can help soothe irritati ...
چیزی ک که روح و انرژی تازه میکنه
Full of Ex:im full of passion Crowed with filled with
مجرد
Pique sb curiosity
The outer parts or boundary of an area or object. پیرامون, محیط 🦴🦩 They decided to explore the periphery of the park first.
Judging from sth بر اساس چیزی
نقش کلیدی"نقش مهم Key role
خسته کننده ( تست قلمچی )
انبار کردن پنهان کردن
I have be in my bonnet about learning french.
بر خلاف باور عموم. . . . منبع جزوه استیری.
وابسته بودن
لجباز و یکدنده معانی مختلف mule قاطر صندل رو فرشی لجباز آدم قاچاقچی ( محاوره )
بی چون و چرا مترادف No ifs needs or buts✓✓ �2
دزی سیل کردن ( بختیاری ) دزدکی نگاه کردن دید زدن ( فارسی )
پول کلان در آوردن Make a killing Make a fortune
Hunt down تلاش برای پیدا کردن چیزی
با جدیت برخورد کردن قلمچی شهریور
سرکوب کردن
✓✓چپ کردن
Give sb a bumpy ride دچار دردسر کردن
در پوست خود نگنجیدن جوگیر شدن اختیار از دست دادن
دستم نمک نداره!
Stop dead/short ( in its tracks ) کاملا ناگهانی بی حرکت شدن
جنس قابل تعویض
خیلی ارزون
داروی گیاهی طب گیاهی یا گیاه درمانی
The underdogs of the league finished the season in a blaze of glory by defeating the top_ranked team in a 4_0 stunner. معنی:تیم ضعیف لیگ فصل را با ش ...
مرکز واسطه ای و رادیویی
More of. . بعدش اسم میادبعدthan Dr. jo is more of a scientist than a physician منبع:کنکور ۱۴۰۲
این اصطلاح تو چ کتابی بوده؟؟
واگذار کردن My father finally decided to relinquish control of the family business to my sister.
Media coverage پوشش رسانه ای Media hype تبلیغات رسانه ای یا جنجال رسانه ای
تغییر مسیر✓
Satisfied with قلمچی ۴۰۳
ازدواج نکرده مجرد تست قلمچی/
I cry my eyes out
a situation where something is becoming increasingly likely because of a growing amount of evidence which suggests it is the case منبع فوکس ۲
طلاق پر تنش
Messy divorce طلاق با کشمکش مالی bitter divorce طلاق پر تنش با دعوا
استعداد غریزی نسبت موسیقی✓ منبع:1000کالوکیشن
To discover the solution or answer to a problem or mystery رمزگشایی کردن✓
Wry humor طنز نیش دار و کنایه دار dark humor طنز تلخ
یه چیز فوق العاده و سورپرایز کننده اتفاق بیوفته بازیگر هندی
نقل محافل -
حرف زبان زد ملت
He is fucking hardcore. . . خشن
Dwell upon Dwell on to think or talk about something at length, often to the point of overthinking or obsessing about it folder open اندیشیدن زیاد : ...
ضربه زدن Failing my exam has really put a dent in my confidence.
ویژگی آدم افسرده مترادف Pensive
Dim: 🔅تیره و تار؛احمق Idiom:to take a dim view of sth or sb بد بین بودن نسبت به کسی یا چیزی
If you take a dim view or a poor view of someone or something, you disapprove of them or have a low opinion of them. Ex"""" They took a dim view of ...
در اوج نا امیدی و استیصال تمام تلاش خود را کردن صدت رو بزاری✓✓ Clutch at straw
Stir هم زدن Stir upتحریک کردن Hornet زنبور سرخ Hornet's net وضعیت سخت و پر جنجال Stir up a hornet's net چوب در لانه زنبور کردن ( دردسر و جنجال درست ...
Fattaly flaw بشدت نقص داشتن
Idiom ( s ) from the horse's mouth ( straight ) horses for courses you can lead a horse to water, but you can't make him drink a horse of a diffe ...
When life gives you lemons, find ways to compensate and turn it into lemonade.
در تضاد مشخص . . متضاد با. . George preferred a simple, almost quiet, life, in marked contrast to the lively social life pursued by his father. جو ...
به طرز خودنمایانه
تحسین بر انگیز
دخالت کردن در موضوعی که بهت مربوط نیست��� To stick sb nose where it does not belong در جوابش این عبارات بکار می ره: Don't interfere It doesn't concer ...
Mutual intelegibility
درک و فهم متقابل Mutual intelegibility
The sea was plainly visible in the distance دریا از راه دور مشخص بود قشنگ می تونستی ببینیش ✓ چیزی ک از راه دور هم میشه متوجه اش شد ( از طریق حواس بو ...
جابجایی انبوه کالاin bulk
تحت نظارت قلمچی ۴۰۳
Real dog 🐶 محصول داغون و بدرد نخور
They were in a state of euphoria for days after they . won the prize
برف و باران
Eazy peasy lemmon squazy
ترک عادت مترادف:cut back
باران متناوب بارانی که قطع و وصل میشه منبع:۱۰۰۰کالوکیشن
محافظت کردن با حرف اضافه against:تست قلم
تا لحظه آخر دست از تقلا و کوشش ( کار ) بر نداشتن✓✓
پیشرفت های بعدی
نشان اینده
پیام عاشقانه واسم فرستاد
Have an impact on sb or sth تاثیر داشتن بر روی کسی یا چیزی منبع قلم چی ۴۰۳
Precarious ✓✓✓✓✓
Her health remained precarious, despite the treatment.
to make someone like one by being exceptionally kind toward them خودشیرینی کردن✓
The situation is beyond redemption ; I don't see how we can fix it. فراتر از رستگاری
دلیل ارائه دادن. . قلمچی۴۰۳
Show cause
Show cause order
یک وضعیت آشفته )
نسینجیده ���� Half backed idea ایده نسنجیده
کسب و کاری را رونق دادن
hear tell از کسی چیزی شنیدن خبردار شدن قلمچی شهریور:�
I'm immensely grateful for all your helps.
انتظار اتفاق افتادن کاری را داشتن
خراب کاری و کارشکنی عمدی
خراب کاری و کارشکنی ( عمدی )
Whole range of Full range of Broad range of Wide range of ✓به معنای طیف یا رنج گسترده و مختلف ✓ترکیبات پر کاربرد
قابل توجه منبع قلم چی ۴۰۴
پژمرده شدن
Deeply sorry terribly sorry عمیقأ متاسف بسیار متاسف
Get a hold of somone با کسی تماس گرفتن Get a hold of onself خود را کنترل کردن ( از عصبانیت هیجان و. . )
Life is short and full of disappointments; don't waste your time on things that make you rueful . پشیمون ، متاسف
در رفتن فلنگو بستن فرار کردن معادل ها: Flee take to one's heels
Alex is prone to exaggeration; take his stories with a grain of salt.
اشتباه خود را پذیرفتن ���� eat humble pie US also eat crow informal to admit that you were wrong: After boasting that his company could outperform t ...
to disturb or annoy someone, especially through minor irritations The persistent teasing from his classmates riled the shy student . عصبانی کردن اذی ...
پا پس نکشیدن�������� There were some disagreement; but i stood my ground and convinced them that my approach was the best. . .
برای هدف خاصی طراحی شدن مثلا شغلی که برای زنان خانه دار طراحی شده
. She has no habbies aside from learning English
انرژی مجدد
اقدامات سخت گیرانه انجام دادم
Arrogant Too proud of oneself
روده درازی کردن زیاد حرف زدن
فردی را وادار به انجام کاری کردن بر خلاف میل باطنی�✓✓✓
Call it out When in doubt By a hair
Have a chance Stand a chance معنی:شانس انجام کاری را داشتن Stand a second chance Have a first chance
Listen to your heart and don't ignore any misgivings you sense. شک؛تردید مترادف ها: Skeptical ambivalent
Clear cut معلوم. واضح. روشن Indistinc مبهم. نا معلوم . تیره و تار
خوانواده از هم گسیخته و از هم پاشیده
ناشی بازی در اوردن
To galvanize someone means to cause them to take action, for example by making them feel very excited, afraid, or angry.
a bigwig✓ a fat cat✓
با کسی مختصراً حرف زدن؛مشورت یا تبادل اطلاعات کردن
بی طرف مردد ( دوبه شک )
Steal the limelight مرکز توجه قرار گرفتن توجه هارا به خود جلب کردن
If you take a leap of faith you try sth even if you're not sure it will succeed
Don't let fear hold you back; take a leap of faith and you can do something fantastic.
محافظت کردن کوسن
!! فشار آوردن به , ماجرا را مشخص کردن to pressure someone into being clear, decisive, and specific in their actions or responses folder open
متوقف کردن
انتخابی ، گزینشی، سخت گیر He has a very selective memory ( =he chooses what he wants to remember and what to forget ) . We’re very selective about ...
بدن نما , نازک ( particularly of clothes ) so thin that light passes through and therefore one is able to see through it
کار حضرت فیله یعنی خیلی سخت و چالش بر انگیزه
do the trick به نتیجه مطلوب رسیدن
Gratitude is the state of feeling grateful.
ضعیف کم رنگ افسرده
بدیهی دانستن
Draw someone's attention توجه کسی را جلب کردن
بدترین شکل قضیه.
Play a gig اجرای زنده ( معمولا غیر رسمی ) Ex:the band is going to iran to play a gig ( Jk )
If you dent the surface of something, you make a . hollow area in it by hitting or pressing it
Fail Falter رو به ضعف نهادن
به شکست انجامیدن
Pass the buck از مسئولیت شانه خالی کردن
مانع پیشرفت کسی شدن
Outstanding. . prominent very noticeable, important, or famous: She plays a prominent role in the organization معنی ( والا ) 1� If something is prom ...
گلچین شده از منابع مختلف بجای یکی - - بازیگر هندی
یه موقعیت چالش بر انگیز
To make a splash To be a hit ترکوندن
زود قضاوت نکردن پیش داروی نکردن
Stone_cold 1بسیار سرد ( خوراکی و. . ) 2ادم سرد و بی احساس ( سنگ دل ) 3یقین، اطمینان
Postponed Put off کاری را به فردا موکول کردن . . ( شانه خالی کردن ) عقب انداختن . . موکول کردن
On swallow doesn't make a summer
Practice what you preach کاری که به دیگران توصیه میکنی اول خودت انجام بده
برگشتن سر خونه اول از صفر شروع کردن
وعده سر خرمن . . . � A promise of something good, but never fulfilled
provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem
🐘 مثلا یه زوج فیلشون یاد هندوستان کرده ولی پول ندارن برن برا همین گذاشتنش تو اتاق. "The elephant in the room. " [یعنی اشاره کردن به یک موضوع خیلی ...
نارضایتی خود را بروز دادن
معادل فارسی:دلت رو صابون نزن
کتاب دکتر اناری ک نوشته کاهش تقلیل Ex:8 years of affort have hardly put a dent in drug trafficking
مورد استقبال و تقاضا. پرطرفدار
Don't let your protrusion stand in the way of success; focus on what matters instead.
استارت چیزی رو بزنی چیزی رو شروع کنی✓
بچه ننه کنکور۹۹
To become accustomed to something, especially something unpleasant Inure to
گمانه زنی #قلمچی شهریور
فکرش رو هم نمیکرد، عمرا میدونست، روحش هم خبر نداشت.
انتظار می رفت این اتفاق بسوفته
دوران کودکی آرام و بی دغدغه 1000colications
ما بختیاریا میگیم پاس پارس خیلی غیر منطقیههه
Mull over عمیقاً به چیزی فکر کردن🧠🤯 to think carefully about something for a long time
Adopt به فرزند خواندگی قبول کردن . . پذیرفتن Adapt سازگار کردن وقف دادن واژه های مشابه
Threat to Pose a threat to کالوکیشن مهم حرف اضافهthreat. . . toاست. نکته کنکوری✓