پیشنهاد‌های علی باقری (٢٩,٨٨٤)

بازدید
١٤,٢٢٩
تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

سایه پرورده: ظل پرورده. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۵۲۲ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

سایه افتادن: ظل افتادن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۶ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

سایه افگندن: ظل افگندن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۴۹ ) .

پیشنهاد
٠

سال خورد شوها: عجوزهزار داماد، پیرزن شوم روی. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۴۳ ) .

پیشنهاد
٠

سال عمر برآمدن: پیر شدن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۸۷ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

ساعة فساعة: ساعت به ساعت. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۸ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

ساقیان عجل: نوشانند گان مرگ. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۹۱ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

ساز برکشیدن: نغمه ساختن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۷ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

ساز غنا: نغمه موسیقی. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۷ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

سابقه خدمت: پیشینه خدمت. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۵۰ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

ساختگی کردن: آماده ساختن اسباب. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۶۱ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

سابق حال: زمان گذشته. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۶۲ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

ساباط علوی: کنایه از آسمان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۳۰ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

uğruna ( ترکی استانبولی ) به خاطرش ، در راه عشقش ، به خاطر دوستاشتنش ، در راهش Soldu renklerim, eskidim uğruna به خاطرش رنگ و رخم زرد شد و پیر شدم Gō ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥١

drug تغییر یافته ی واژه ی داروی فارسی است. دارو یعنی منسوب به درخت . دار در زبان فارسی به درخت گفته می شود و حرف واو هم پسوند نسبت است مثل پارو ، ج ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

فاطیما اسم حضرت فاطمه ( س ) است که در کتاب های آسمانی حتی در آیین بودا و هند بدان اشاره شده نماد این نام پر خیر برکت هم دست فاطمیا یا حامسا ( خامسا ) ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥١

حاکم در زبان عبری به معنی دانشمند و حاکم دینی به حاکام و سپس به خاخام تبدیل گردیده.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٨

خاخام تغییر یافته حاکم می باشد. حاکم به حاکام و بعد به خاخام تبدیل شده. خاخام یعنی حاکم دینی، یعنی دانشمند دینی.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

ساغ ترکی به معنی بدوش از مصدر ساغماق به معنی دوشیدن و مکیدن شیر از پستان از زبان ترکی به زبان انگلیسی وارد شده و با تبدل غ به ک در ریخت: ساک یا ساک ز ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زین مغرق: زین آراسته و مرصع. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۷۴ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیره با: آش زیره. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۲۷ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

زیر و زبر: پایین و بالا. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۱ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیرک دلی: هوشمندی. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۰۳ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیرک سار: هوشمند. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۷۲ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

زیرک طبع: هوشیار. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۹۲ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیرزمین: طبقه پایین خانه یا زمین. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۱۹ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیرکاه: زیر پوشال، پوشیده. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۱۶ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیر خاک کردن: مدفون ساختن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۱۵ ) .

پیشنهاد
٠

زیردستان صالح: فرودستان نیکوکار. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۳۸ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیان کردن از پهلوی کسی: ضرر کردن از جهت او. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۴۷ ) .

پیشنهاد
٠

زیان کردن از پهلوی کسی: ضرر کردن از جهت او. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۴۷ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیاد کاران: نرد بازان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص۱۷۰ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیادت طلبان: بیشی جویان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۳۷ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زه گریبان: کناره گریبان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۸۷ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زیادت جوی: افزون طلبی. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۰۴ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زهره ی سعد: اختر نیک، ناهید. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۲۳ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زهره عذار: ناهید رخ. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۲ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زهره نظر: ناهید رخسار. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۶۸ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

زهره شکاف: ترسناک. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ( ۳۵۶ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زهره پیشانی: خوش سیما. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۷۴ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

زهر آلود: آلوده به سم. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۲۸ ) . زهر آمیز: آمیخته به سم. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم ...

پیشنهاد
٠

زهره به جوش آمدن: به هیجان آمدند. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۲۳ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زهر افشان: افشاننده ی زهر. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۱۸ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

زهر فوات: سم نیستی. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۳ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

زهر آلود: آلوده به سم. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۲۸ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

زهرافسای: افسون کننده به زهر. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۱۸ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

زورق سیمین: قایق نقره ای. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۲۳ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد

زهر آلود: آلوده به سم. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۲۸ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

زوایای گیتی: اطراف جهان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۹۶ ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

زوایای گیتی: اطراف جهان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۹۶ ) .