پاسخهای parr32n (٦)
"connection is not perfection" یعنی چی؟
داشتن یک ارتباط کامل و بی نقص غیرممکن است و مهم ایجاد ارتباط و حفظ آن است نه رسیدن به کمال در آن
در بیت زیر معنی "بگده" چیه ؟ بگفت این و یک بِگده بودش زرین مرصّع به یاقوت و درّ ثمین
بگده به معنی خنجر
کدوم درسته ؟ have a shower or take a shower
هر دو درسته. امریکن take بریتیش have
exhibition میشه به نمایش گذاشتن مثل نمایشگاه و گالری presentation میشه ارائه دادن مثل سمینار و جلسه کاری و ارائه کلاسی
سلام تو جمله زیر which ک قبلشم on اومده بخاطر چیه و چه کاربردی داره میشه توضیح بدین؟ And when he grew old he divided the kingdom among his four sons, that they should be the pillars on which the peace of the land rested.
قبل از which هر حرف اضافه ای بیاد تو ترجمه میره بعدش. خودش هم میشه که یعنی اینجا اینطوری میشه «ستونهایی که آرامش سرزمین بر آنها متکی بود»
It gives them the fuel that powers their success and causes them to tap their true potential.
به استعداد واقعی خود دست پیدا کنند پتانسیل واقعی خود را کشف کنند