پیشنهادهای leyli (٧٤)
پرتوقع بودن
به در لوازم ارایشی یا هر چیز دیگه ای که پمپیه هم pumpمیگن pump ( n )
the fact of achieving or producing something that has been promised ارائه
به معنی مقوی ، قوی هست superhero spices ادویه های قوی یا مقوی superhero foods for students غذاهای مقوی برای دانش اموزان
تفاوت accountability و responsibility accountability:پاسخگویی پاسخگویی به دیگران درباره ( عواقب و نتایج ) کارهایی که انجام داده اید مثلاً اگر پروژه ...
I'm starving :دارم میمیرم از گشنگی، گرسنگی همین حالا شروع شده ( مثلا یهو گرسنه شدی و ناهار میخوای ) I'm starved :دارم میمیرم از گشنگی، از مدتی قبل ش ...
praying اشتباهه prying eyesدرست میباشد اشخاص فضول چشمان کنجکاو
edge up ( v ) edge up ( n ) درباره مو و پیرایش به معنی خط انداختن مرز مو هست هم به صورت فعل میشه استفاده کرد هم اسم فعل هایی که با اسم میان doوge ...
do a trade up سرمایه گذاری کردن a trade up ( n )
somebody's stomach clenches در موقعیت هایی مثل ترس، اضطراب، نگرانی ، عصبانیت و. . . معانی مختلف داره دلشوره گرفتن، دل مثله سیرو سرکه جوشیدن، دل گرفت ...
نرم و روان حرکت کردن در 1 ( میکاپ و زیبایی هم استفاده داره برای مداد ابرو و چشم و خط لب و . . . ) و 2 ( همینطور مدادی که باهاش مینویسیم و. . . به عنو ...
تفاوت own up و confess confess اعتراف کردن : ( قانون، دادگاه ) own up گردن گرفتن اعتراف کردن : ( مکالمات روزمره ، غیر رسمی )
I wouldn't change that for the world. با دنیا عوضش نمیکنم.
it is used to indicate ( or ) ex:a designer slash lawyer طراح یا وکیل؟
Please stop in to pick your order up . لطفا برای گرفتن سفارشتون به فروشگاه سر بزنید /بیاید .
سفت شدن
the overgrowth گل و گیاه و. . . که خیلی رشد کردن . ex:we need to remove the overgrowth
?ex:Why do you put such effort into this work چرا برای این کار انقدر زحمت میکشی؟
donut - burnout تو رانندگی به معنی دور درجا هست یا حرکت دونات میگن فعلش هم do هست
find one's calling find one's calling in s. th علاقشو پیدا کرده /چیزی که بهش علاقه داره رو پیدا کرده ( واقعی و هدفدار ) examples↓ I know you're u ...
mansplain ( v ) mansplaining ( n ) تحقیرامیزانه توضیح دادن اقایون طوری که میخوان خانم رو نابلد، نادون و احمق نشون بدن . ≠ femsplain/womansplain ( ...
به هر شکلی , به هر نحوی
بدتر از این نمیشه /نمیشد.
فکر و ذهنت درگیر همه چی باشه . ذهنت همه جا باشه.
grand passion شور و اشتیاق زیاد loveعشق ( شدیدتره ) love at the first sightعشق در یک/اولین نگاه
دستمال کشیدن یا خشک کردن ex:would you mind giving these plates a wipe ?before putting them in the cupboard
به معنی دور درجا یا حرکت دونات هست do ) donut - burnout ) do فعلشه
?who have you got your money on شرط میبندی/حدس میزنی کی میبره ؟ برای مسابقات استفاده میشه به این معنی نیست که روی پول شرطبندی بشه فقط حدسیه.
mansplain≠womansplain ( v ) * ( هردو به معنی تحقیرامیزانه توضیح دادن جوری که جنس مکمل رو تحقیر کنن هست ) * ( mansplainاقا تحقیرامیزانه توضیح میده ) ...
شجاعت /جسارت پیدا کردن
نزدیک شدن/رسیدن به کسی که درحال تعقیبش/دنبالش هستی. نزدیک شدن به گیر انداختن کسی. he's gaining on us. داره بهمون میرسه .
he is talented in physical activities such as dancing or sports. خوب میتونه برقصه .
به هم کوبیدن به هم زدن don't bang the glasses together, they will break.
معمولی، بدون زیبایی و قشنگی
رئیس بازی در اوردن ( مثال: بعضی از منشیای مطب که فکر میکنن دکترن، دربون یا نگهبانای مدرسه و کارخونه و. . که فکر میکنن رئیسن )
splash pad, splash park, sprayground, water playground به معنی زمین بازی که فواره های ابپاشی زمینی داره برای بازی کودکان و بزرگسالان هست
گنده گوزی
همه اقلام خریداری شده با قیمتهاشون و جزئیات در رسید چاپ شده
. please spare this drama خواهش میکنم از این ماجرا گذشت کن /چشم پوشی کن.
بدهکاربودن، مدیون بودن ex:Do you owe the owner?به مالک بدهکاری؟ I owe everything to my parents. من همه چیزو مدیون خانوادم هستم.
in mint condition یعنی مثل نو ، درحد نو in fair condition یعنی کارکرده ، نو نیست کهنه خراب هم نیست ( نیاز به یه تعمیر خیلی کوچیک داره یا یه خط و خشی ...
act entitledادای ادمای حق به جانبو دراوردن
قلابی که جای دست دزد دریایی هست
measure up to someone به گرد پای کسی رسیدن، به خوبی کسی بودن
brush your eyebrows up اینجا به معنی به سمت بالا شونه کردن یا برس کشیدن به سمت بالا
learnیادگرفتن ، حفظ کردن learn about اطلاع داشتن، اگاه بودن ، دانستن . I like learning American culture . I like learning about American culture اول ...
دوستان اگر نکته جدیدی دارید ارائه بدید. هر کلمه رو سرچ میکنی بیست سی نفر فقط یک معنیو نوشتن فرستادن نیازی نیست همه فقط یک کلمه رو تکرار کنید، اگه کلم ...
با تکان بیرون انداختن there are some stones in my shoes and I have to shake them out.
( غذا ) pizza in the making. پیتزا در حال اماده سازی.