پیشنهادهای احمد احمدی (٢٣٦)
سرزنش کردن دست انداختن نقد کردن “Have a crack at someone” ( British informal expression ) In this context, it means To criticize or scold som ...
In your midst یعنی دور و برت پیرامونت میون دوست و آشنا میون محیطی که توش زندگی می کنی All of these examples reinforce the idea that there is great b ...
با کلمه probable به معنای ممکن/شدنی اشتباه گرفته نشود
با tie up اشتباه گرفته نشه! به صندلی های گفته میشه که تو سینماها هست. قسمت نشیمنگاه زمانی که کسی روی صندلی ننشسته به سمت بالا تا میشه تا ملت بتونن ر ...
Abstract thinker Concrete thinker اگر معنی عبارت "تو مو بینی و من پیچش مو" رو بدونید یادگیری لغات بالا آسونه کسی که "concrete" فکر میکنه مو رو می ...
با خونسردی تحت تاثیر احساسات قرار نگرفتن
وقتی یه محصول کشاورزی مثل گندم رو درو می کنند تو یا روی زمین یه سری ساقه های کوچکی ازش میمونه که به اون ساقه ها میگن stubble
خود به خود
واحدی استاندارد برای اندازه گیری جریان الکتریکی آمپر
در مورد انسان بد اخلاق آدمی که نیش و کنایه می زنه
The phrase “there’ll be hell to pay from [someone]” is an idiomatic expression that means That person will be very angry and there will be serious ...
در تنگنا قرار گرفتن
در مخمصه افتادن به مخمصه افتادن
زن و شوهر شدن دوست پسر دوست دختر شدن به رابطه ای میگن که از حد دوستی فراتر رفته باشه
با بسیاری از افراد صحبت کردن با همه صحبت کردن
همان like to ست منتهی انگلیسی قدیمی ست
a small group of people standing close together Knots of anxious people stood waiting in the hall گروهی از افراد جمع چند نفره
زنجیر وار در یک خطیا صف قرار گرفتن
شجاعانه
شوخی کردن دست انداختن کسی “Ribbing” ( noun / from the verb to rib someone ) means Light teasing or joking, usually in a friendly or playful way — ...
A movement that is part of a set of movements in a military or naval maneuver Example: The troops performed a series of evolutions on the parade grou ...
از روی صمیمیت
هم دست یاری رسان
آشفته
آدم خودنما
Turn tail
=turtleneck ( us )
چوب لای چرخ گذاشتن ایجاد مانع کردن
بر هم زدن تعادل کسی با پا جلوی پای او گذاشتن بر هم خوردن تعادل خود با بر خورد پا به شی یا مانعی
نیش زدن به کسی حرف تند و تیز زدن به دیگری به جهت آزار و اذیت
کاشف به عمل آمد. . .
کارمندان یک شرکت که کارشون فروش محصولات شرکتشونه معمولا با تلفن زدن یا فروش حضوری
مویی که به دلیل عدم شست وشو زخیم و سفت شده
informal_British an off - licence فروشگاه نوشابه های الکلی
to turn round quickly She wheeled round to face him and saw him take out a gun با سرعت چرخیدن سریع برگشتن
Old fashioned In this way Like this
تاب تحمل فشار را داشتن To be strong or sufficient enough to handle pressure, difficulty, or burden This old bridge is not equal to the strain of h ...
بنابراین از این رو در نتیجه
از محاصره ( کردن ) دست برداشتن
فرد راه بلد محلی راه نما
خط مقدم
پس از گفتن این حرف . . . این را گفت و بعد. . .
Wonderfully stylish, elegant, or fashionable خیلی: شیک مد روز با وقار
صحنه آهسته که از مسابقات ورزشی و غیره پخش میشه
a humorous old - fashioned exclamation meaning “Oh my gosh!” or “Good grief!” ( expression of surprise or mild shock وای خدای من! ( یا: ای بابا!
دست ساز مخالف ماشینی
از نو عادت کردن به چبزی دوباره عادت کردن
چشم در چشم کسی نگاه کردن به چشمان دیگری زل زدن
نوعی شلوار راحتی که موقع خواب و زمان استراحت می پوشن پیژامه زیرشلواری