tr

بررسی کلمه

صفت و ( adjective, abbreviation )
• : تعریف: abbreviation of "transitive," in grammar, indicating a verb that takes a direct object, such as "get."
اسم و ( noun, abbreviation )
• : تعریف: abbreviation of "transitive," a transitive verb.

جمله های نمونه

1. Les gar ? ons se lavent tr è s vite le matin, ils peuvent le finir en deux minutes.
[ترجمه گوگل]لس گار ? ons se lavent tr è s vite le matin, ils peuvent le finir en deux minutes
[ترجمه ترگمان]طرفداران له له؟ امروز صبح زود vite را روشن کنید و دو دقیقه بعد finir را اعلام می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Objective To explore a better surgical mode to tr eat gluteal muscle contracture.
[ترجمه گوگل]هدف: کشف یک روش جراحی بهتر برای خوردن انقباض عضلات گلوتئال
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار بررسی یک روش بهتر جراحی برای تغذیه tr ماهیچه gluteal است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Son é p é e, c'est tr è s tranchant, elle coupe une jambe de l'assassin.
[ترجمه گوگل]Son é p é e, c'est tr è s tranchant, elle coupe une jambe de l'assassin
[ترجمه ترگمان]ب - ای - ای، ب - ای - ع - - ی - - ی - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. En synth é tique . Mais il est tr è s pratique, c'est vite lav é, vite s é ch é et antimite.
[ترجمه گوگل]En synth é tique Mais il est tr è s pratique, c'est vite lav é, vite s é ch é et antimite
[ترجمه ترگمان]ان ای tique e این عبارت است از: pratique، e، lav، e، e، et، e، e، e، e، e، e، e،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Ich liebe dich immer noch so sehr tr & auml ; nenschwer mein kopf is leer.
[ترجمه گوگل]Ich liebe dich immer noch so sehr tr, auml ; nenschwer mein kopf leer است
[ترجمه ترگمان]من را دوست می دارم تا sehr را زیر نظر داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Augustine (On Jn. tr. 3 8f). A convenient, festive messianism, without strength and responsibility is an absurdity, it is even satanism (Mt
[ترجمه گوگل]آگوستین (On Jn tr 3 8f) یک مسیحایی راحت و جشن، بدون قدرت و مسئولیت، پوچ است، حتی شیطان پرستی (Mt
[ترجمه ترگمان]آگوستین (در Jn)برق می زد ۸ ۸ f) یک messianism راحت، بدون قدرت و مسئولیت، پوچی است، حتی satanism (ام تی ام)هم هست (ام تی ام)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. All the recent talk about the future of tr. im and giving up control over our links on Twitter to third parties made us look into alternative solutions for shortening our links over the last few weeks.
[ترجمه گوگل]تمام صحبت های اخیر در مورد آینده tr من و رها کردن کنترل پیوندهای خود در توییتر به اشخاص ثالث باعث شد در چند هفته گذشته به دنبال راه حل های جایگزین برای کوتاه کردن پیوندهای خود باشیم
[ترجمه ترگمان]همه حرف های اخیر درباره آینده of من و کنترل ارتباطات مان در تویی تر برای اشخاص ثالث باعث شد که ما به راه حل های جایگزین برای کوتاه کردن پیوندهای خود در چند هفته گذشته نگاه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. By referring to the classical CSMA/CD protocol, this paper presents an optimized CSMA-SNP/TR protocol, which is of better performance and has been verified both theoretically and experimentally.
[ترجمه گوگل]با مراجعه به پروتکل کلاسیک CSMA/CD، این مقاله یک پروتکل CSMA-SNP/TR بهینه سازی شده را ارائه می دهد که عملکرد بهتری دارد و هم از نظر تئوری و هم از لحاظ تجربی تأیید شده است
[ترجمه ترگمان]با مراجعه به پروتکل CSMA \/ CD، این مقاله یک پروتکل MAC - SNP \/ TR را ارایه می دهد که عملکرد بهتری دارد و هم از لحاظ نظری و هم تجربی تایید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The test results showed that the TR soil consolidator has good performance with practical value and application prospect.
[ترجمه گوگل]نتایج آزمایش نشان داد که تثبیت کننده خاک TR دارای عملکرد خوبی با ارزش عملی و دورنمای کاربردی است
[ترجمه ترگمان]نتایج تست نشان داد که the TR consolidator عملکرد خوبی با مقدار کاربردی و چشم انداز کاربردی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. According to tolerance relation system (TR) the criteria of growth is improved, so this algorithm is more suitable for HRCT segmentation.
[ترجمه گوگل]با توجه به سیستم رابطه تحمل (TR) معیارهای رشد بهبود یافته است، بنابراین این الگوریتم برای تقسیم بندی HRCT مناسب تر است
[ترجمه ترگمان]با توجه به سیستم رابطه تحمل (TR)معیار رشد بهبود یافته است، بنابراین این الگوریتم برای تقسیم بندی HRCT مناسب تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Dirk Enke tr ? gt ein schwarzes Polohemd, eine schwarze Jeans und schwarze Lederschuhe.
[ترجمه گوگل]دیرک انکه tr gt ein schwarzes Polohemd, eine schwarze Jeans und schwarze Lederschuhe
[ترجمه ترگمان]تیرک بادبان؟ ein ein، eine Jeans و schwarze Lederschuhe را عوض کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Making this small change in the code, all tr. messageRow elements that are on the page will trigger this code when double-clicked.
[ترجمه گوگل]با ایجاد این تغییر کوچک در کد، همه tr عناصر messageRow که در صفحه هستند با دوبار کلیک کردن، این کد را فعال می کنند
[ترجمه ترگمان]این تغییر کوچک در کد، همه کار را آسان می کند عناصری که در صفحه هستند این کد را در زمانی که کلیک رپ دو برابر شود، راه اندازی خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Simply hit the Escape key, press :, type 4!tr 'a-z' 'A-Z', and hit the Return key.
[ترجمه گوگل]به سادگی کلید Escape را فشار دهید، : را فشار دهید، 4!tr 'a-z' 'A-Z' را تایپ کنید و کلید Return را بزنید
[ترجمه ترگمان]به سادگی دکمه فرار را فشار دهید، فشار دهید: تایپ ۴! tr یک - z A - Z است و کلید بازگشت را می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We got success at a tr ial of some geological item.
[ترجمه گوگل]ما در آزمایش برخی از موارد زمین شناسی به موفقیت رسیدیم
[ترجمه ترگمان]ما در یک ial tr از یک مورد زمین شناسی موفق شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. El Aalborg, un tr á mite para el Manchester United.
[ترجمه گوگل]ال آلبورگ، سازمان منچستریونایتد
[ترجمه ترگمان]El Aalborg یک mite بود که در Manchester قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[مهندسی گاز] ثبت کننده درجه حرارت

پیشنهاد کاربران

بپرس