eu


مخفف: (شیمی) یوروپیم، پیشوند: خوب، نیکو، هو -، به - [eulogy و euphony]

بررسی کلمه

اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: symbol of the chemical element europium.
پیشوند ( prefix )
• : تعریف: well; good; easily.

- euphoria
[ترجمه گوگل] رضایت
[ترجمه ترگمان] خوشحالی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- eulogy
[ترجمه گوگل] مداحی
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- euthanasia
[ترجمه گوگل] مرگ آسان
[ترجمه ترگمان] مرگ آسان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Greece first applied for membership of the EU in 197
[ترجمه گوگل]یونان برای اولین بار در سال 197 برای عضویت در اتحادیه اروپا درخواست داد
[ترجمه ترگمان]یونان برای عضویت در اتحادیه اروپا در ۱۹۷ مورد استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Norway has quadrupled its exports to the EU.
[ترجمه گوگل]نروژ صادرات خود به اتحادیه اروپا را چهار برابر کرده است
[ترجمه ترگمان]نروژ صادرات خود را به اتحادیه اروپا چهار برابر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The EU commission exercised its power to override British policy.
[ترجمه گوگل]کمیسیون اتحادیه اروپا از قدرت خود برای نادیده گرفتن سیاست بریتانیا استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]کمیسیون اتحادیه اروپا قدرت خود را برای نادیده گرفتن سیاست بریتانیا اعمال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The EU has imposed a ban on the import of seal skins.
[ترجمه گوگل]اتحادیه اروپا واردات پوست فوک را ممنوع کرده است
[ترجمه ترگمان]اتحادیه اروپا ممنوعیت واردات seal را اعمال کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. EU members are allowed to travel freely between member states.
[ترجمه گوگل]اعضای اتحادیه اروپا اجازه دارند آزادانه بین کشورهای عضو تردد کنند
[ترجمه ترگمان]اعضای اتحادیه اروپا مجاز به سفر آزادانه بین کشورهای عضو هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Many states bordering on the EU are eager to join.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کشورهای هم مرز با اتحادیه اروپا مشتاق به پیوستن هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کشورهای هم مرز با اتحادیه اروپا مشتاق پیوستن به آن ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. EU citizens can now travel freely between member states.
[ترجمه گوگل]شهروندان اتحادیه اروپا اکنون می توانند آزادانه بین کشورهای عضو تردد کنند
[ترجمه ترگمان]شهروندان اتحادیه اروپا اکنون می توانند آزادانه بین کشورهای عضو سفر کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Two of the projects are deemed to infringe EU legislation.
[ترجمه گوگل]دو مورد از این پروژه ها قوانین اتحادیه اروپا را نقض می کنند
[ترجمه ترگمان]دو مورد از این پروژه ها نقض قوانین اتحادیه اروپا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The EU will not lift its sanctions until that country makes political changes.
[ترجمه گوگل]اتحادیه اروپا تا زمانی که این کشور تغییرات سیاسی ایجاد نکند، تحریم های خود را لغو نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]اتحادیه اروپا تحریم های خود را تا زمانی که این کشور تغییرات سیاسی ایجاد کند، لغو نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments.
[ترجمه گوگل]کارشناسان در تقصیر سرزنش بین دولت های اتحادیه اروپا کاملاً عمل می کنند
[ترجمه ترگمان]کارشناسان حتی در میان دولت های اتحادیه اروپا نیز مقصر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The plans will be examined by EU environment ministers.
[ترجمه گوگل]این طرح ها توسط وزرای محیط زیست اتحادیه اروپا مورد بررسی قرار خواهد گرفت
[ترجمه ترگمان]این طرح ها توسط وزرای محیط زیست اتحادیه اروپا مورد بررسی قرار خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The EU is demanding an end to the ivory trade.
[ترجمه گوگل]اتحادیه اروپا خواستار پایان دادن به تجارت عاج است
[ترجمه ترگمان]اتحادیه اروپا خواستار پایان دادن به تجارت عاج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Thanks to a new EU directive, insecticide labelling will be more specific.
[ترجمه گوگل]به لطف دستورالعمل جدید اتحادیه اروپا، برچسب گذاری حشره کش ها خاص تر خواهد بود
[ترجمه ترگمان]با توجه به دستور جدید اتحادیه اروپا، برچسب زدن حشره کش خاص خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The EU is now acquiring greater assurance and authority.
[ترجمه گوگل]اتحادیه اروپا اکنون در حال کسب اطمینان و اقتدار بیشتر است
[ترجمه ترگمان]اتحادیه اروپا در حال حاضر به کسب اطمینان و قدرت بیشتر نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. In 1992 cross-border controls within the EU were dismantled.
[ترجمه گوگل]در سال 1992 کنترل های فرامرزی در اتحادیه اروپا برچیده شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۲ کنترل مرزی در داخل اتحادیه اروپا برچیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: European Union
موضوع: سازمانی
اتحادیه اروپا یک اتحادیه اقتصادی-سیاسی است که از ۲۷ کشور اروپایی تشکیل شده است. منشا اتحادیه اروپا به جامعه اقتصادی اروپا که در سال ۱۹۵۷ با توافقنامه رم بین ۶ کشور اروپایی شکل گرفت، باز می گردد. از آن تاریخ با اضافه شدن اعضای جدید، اتحادیه اروپا بزرگ تر شد. در سال ۱۹۹۳، توافق ماستریخت چارچوب قانونی کنونی اتحادیه را پایه گذاری کرد.

تخصصی

[شیمی] یوروپیم، اروپیم - عنصر شیمیایی کمیاب که در ساختن تلویزیون رنگی کاربرد دارد

انگلیسی به انگلیسی

• federation of european nations which acts as a group to protect their interests

پیشنهاد کاربران

از نظر ریشه شناسی به معنای خوب هست.
مثال:
Utopia
Euthanasia
Euphoria
Euphony
Euphonious
Eupepsia
Eupatrid
Eulogy
Eugeria
Eugenics
Euphemism
Eureka
European Union به معنای اتحادیه اروپا
مخفف کلمه euro union ، اتحادیه اروپا
EU مخفف European Union به معنای اتحادیه اروپا است.

بپرس