you're welcome

انگلیسی به انگلیسی

• don't mention it

پیشنهاد کاربران

you're welcome: خواهش میکنم.
در جواب thank you گفته میشه و یعنی خواهش میکنم، کاری نکردم، قابلی نداشت
البته به صورت طعنه آمیز هم ممکنه یکی استفاده کنه که به طرف مقابل بگه باید الان تشکر میکردی. مانند مثال زیر :
A : you're welcome for opening the door for you
...
[مشاهده متن کامل]

?B : did i ask you to open the fucking door
A : no
B : ok then, you're not welcome
فرد اول درِ ماشینه رو برای نفر دوم باز کرده. نفر دوم میره میشینه تو ماشین هیچی نمیگه. اولی میگه : دستت درد نکنه برای باز کردن در ماشین ( دستم درد نکنه برات درو باز کردم )
یعنی یه دستت درد نکنه هم میگفتی بد نبود

خواهش میکنم؛ وظیفه بود
در هنگام ادای دِین یا کاری که بیشتر آنرا وظیفه خود دانسته
No worries
دوتا
1خوهش می کنم
2 قابلی نداشت
اعتماد کنید

۱. . خواهش میکنم.
۲. . قابلی نداره.
خواهش میکنم. . . . قابلی ندارد
خواهش میکنم.
SYN
not at all
خواهش می کنم
قابلی ندارد

بپرس