worshiper


معنی: ستایشگر، ستایش کننده

جمله های نمونه

1. The worshiper thinks that the worst is the insufficient horsepower.
[ترجمه گوگل]نمازگزار فکر می کند که بدترین اسب بخار ناکافی است
[ترجمه ترگمان]بت معتقد است که بدتر از همه قدرت و قدرت کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. After years of persecution by colonial rulers, Orisha worshipers only recently had their religion officially recognized by the government.
[ترجمه گوگل]پس از سالها آزار و شکنجه توسط حاکمان استعماری، عبادت کنندگان اوریشا اخیراً مذهب آنها را رسماً توسط دولت به رسمیت شناخت
[ترجمه ترگمان]پس از سال ها آزار و اذیت حاکمان استعمار، پرستش کنندگان Orisha به تازگی مذهب خود را رسما توسط دولت به رسمیت می شناختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Baruch Goldstein shot dead 29 worshipers and wounded dozens more before he was killed by others at the shrine.
[ترجمه گوگل]باروخ گلدشتاین 29 نمازگزار را به ضرب گلوله کشت و دهها تن دیگر را زخمی کرد، قبل از اینکه توسط دیگران در حرم کشته شود
[ترجمه ترگمان]باروخ Goldstein ۲۹ نمازگزار را به ضرب گلوله کشت و ده ها تن دیگر را قبل از اینکه توسط دیگران در مقبره کشته شد، زخمی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Some worshipers wear designer jeans and expensive, crocodile-skin boots, the uniform of many traffickers.
[ترجمه گوگل]برخی از نمازگزاران شلوار جین و چکمه های گران قیمت از پوست تمساح می پوشند که لباس بسیاری از قاچاقچیان است
[ترجمه ترگمان]برخی از عبادت کنندگان شلوار جین طراح و گران قیمت، کفش های crocodile پوست، لباس بسیاری از قاچاقچیان را می پوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. One by one, worshipers walked to the front of the church.
[ترجمه گوگل]نمازگزاران یکی یکی به سمت جلوی کلیسا رفتند
[ترجمه ترگمان]یکی پس از دیگری پیوسته به سوی کلیسا می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I am not a worshiper of that film star.
[ترجمه گوگل]من طرفدار آن ستاره سینما نیستم
[ترجمه ترگمان]من یکی از worshiper این فیلم نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I'm tired of people calling me a devil worshiper.
[ترجمه گوگل]از اینکه مردم مرا شیطان پرست صدا می کنند خسته شده ام
[ترجمه ترگمان]خسته شدم از بس که مردم مرا شیطان خطاب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He refused to admit he was a devil worshiper and professed the strength of his faith.
[ترجمه گوگل]او قبول نکرد که شیطان پرست است و به قدرت ایمان خود اقرار کرد
[ترجمه ترگمان]از قبول این اعتراف امتناع ورزید و گفت که او یک شیطان است و قدرت ایمانش را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. God seeks true worshiper who will worship Him manner which is acceptable to Him.
[ترجمه گوگل]خداوند به دنبال عابد واقعی است که او را به گونه ای که مورد پسند اوست عبادت کند
[ترجمه ترگمان]خداوند به دنبال worshiper حقیقی است که او را مورد پرستش قرار دهد که برای او قابل قبول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A worshiper prays as she walks on her knees before Pope Benedict XVI's visit to Fatima's Sanctuary in Portugal.
[ترجمه گوگل]یک نمازگزار در حالی که روی زانوهای خود راه می رود قبل از دیدار پاپ بندیکت شانزدهم از حرم فاطمه در پرتغال، دعا می کند
[ترجمه ترگمان]A در حالی که قبل از دیدار پاپ بندیکت شانزدهم از پناه گاه فاطمه در پرتغال زانو می زند، prays می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nimrod a sun worshiper and hunter, see Genesis 11:1- built a tower to worship the sun and also worshiped the zodiac in a totally different way from the Hebrew system.
[ترجمه گوگل]نمرود یک خورشید پرست و شکارچی، به پیدایش 11:1 مراجعه کنید - برجی برای پرستش خورشید ساخت و همچنین زودیاک را به روشی کاملاً متفاوت از سیستم عبری پرستش کرد
[ترجمه ترگمان]Nimrod (worshiper)و شکارچی، سفر پیدایش ۱۱: ۱ - را برای پرستش خورشید و همچنین پرستش زودیاک در یک روش کاملا متفاوت از سیستم عبری دیدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Bes is a petitioner, a worshiper of one of the powers of the planes.
[ترجمه گوگل]بس یک عریضه است، عبادت کننده یکی از قدرت های هواپیماها
[ترجمه ترگمان]Bes Bes a یکی از قدرت های هواپیماها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A Catholic worshiper from Zhujiajiao Catholic Church prays during a Christmas eve mass on the outskirts of Shanghai, China on December 2 200
[ترجمه گوگل]یک نمازگزار کاتولیک از کلیسای کاتولیک Zhujiajiao در طول مراسم عشای ربانی شب کریسمس در حومه شانگهای، چین در 2 دسامبر 200 دعا می کند
[ترجمه ترگمان]یک worshiper کاتولیک از کلیسای کاتولیک Zhujiajiao در مراسم کریسمس کریسمس در حومه شانگهای چین، در ۲ دسامبر ۲۰۰ دعا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Then the Jesuit volunteers pushed open the shelter doors and the worshipers followed the cross into a misty rain.
[ترجمه گوگل]سپس داوطلبان یسوعی درهای پناهگاه را باز کردند و نمازگزاران صلیب را در باران مه آلود دنبال کردند
[ترجمه ترگمان]سپس داوطلبان یسوعی در پناه گاه را باز کردند و نمازگزاران به دنبال صلیب در زیر باران مه آلود به راه افتادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ستایشگر (اسم)
adorer, eulogist, adulator, worshipper, worshiper

ستایش کننده (اسم)
worshipper, endorser, venerator, worshiper

انگلیسی به انگلیسی

• one who bows to; one who prays; admirer; one who believes (religion)

پیشنهاد کاربران

عبادت کننده
someone who goes to a religious ceremony to worship God
کسی که برای پرستش خدا به یک مراسم مذهبی می رود
پرستش کننده
پرستشگر
پرستیدنی

بپرس