1. OK, wise guy, what do we do now?
[ترجمه ترگمان]خیلی خب، آدم عاقل، حالا چیکار کنیم؟
[ترجمه گوگل]خوب، مرد عاقل، حالا چه کار کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Okay, wise guy, if you're so damned smart, you can tell everyone how it's done!
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب، آدم عاقل، اگر این قدر باهوش هستید، میتوانید به همه بگویید که این کار چگونه انجام شدهاست!
[ترجمه گوگل]خوب، مرد عاقل، اگر شما خیلی باهوش هستید، می توانید به همه بگویید که چگونه انجام می شود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. OK, wise guy, shut up and listen!
[ترجمه ترگمان]! خیلی خب، آدم عاقل، خفه شو و گوش کن
[ترجمه گوگل]خوب، مرد عاقل، خفه شو و گوش کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. All right wise guy, I don't need to hear any more jokes out of you!
[ترجمه ترگمان]خیلی خب، آدم عاقل، من دیگه نیازی به این شوخی ندارم
[ترجمه گوگل]همه مرد خوب عاقل، من نیاز به شنیدن هیچ جوک بیشتر از شما نیست!
[ترجمه شما] ...