voidable


معنی: جایز، قابل ابطال، قابل لغو
معانی دیگر: حق

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of void.

جمله های نمونه

1. This Policy shall be voidable misrepresentation, misdescription or non - disclosure in any material particular.
[ترجمه گوگل]این خط‌مشی عبارت است از ارائه نادرست، توصیف نادرست یا عدم افشای هر ماده خاص
[ترجمه ترگمان]این سیاست باید ارائه اطلاعات نادرست، صریح یا غیر افشا در هر چیز خاص باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. For the void contract or voidable contract, the possible remedies include restitution and paying tor the damages.
[ترجمه گوگل]برای قرارداد باطل یا قرارداد باطل، راه حل های ممکن شامل استرداد و پرداخت خسارت است
[ترجمه ترگمان]برای قرارداد خلا یا قرارداد voidable، جبران خسارت ممکن عبارتند از جبران خسارت و پرداخت خسارت برای جبران خسارت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This Policy shall be voidable in the event of misrepresentation, misdescription or non-disclosure in any material particular.
[ترجمه گوگل]این خط‌مشی در صورت ارائه نادرست، توصیف نادرست یا عدم افشای هر ماده خاص قابل لغو است
[ترجمه ترگمان]این سیاست باید در صورت ارائه اطلاعات نادرست، صریح یا غیر افشا به طور خاص مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The common law principles in relation to voidable contracts have been modified by statues.
[ترجمه گوگل]اصول حقوق کامن لا در رابطه با قراردادهای باطل توسط قوانین اصلاح شده است
[ترجمه ترگمان]اصول قانون مشترک در رابطه با قراردادهای voidable توسط مجسمه ها اصلاح شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A voidable contract is one in which one or more parties have the power to end the contract.
[ترجمه گوگل]عقد قابل فسخ قراردادی است که در آن یک یا چند طرف قدرت خاتمه قرارداد را دارند
[ترجمه ترگمان]قرارداد voidable یکی از طرفین است که در آن یکی از طرفین باید قدرت پایان دادن به قرارداد را داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. How to provide void marriage and voidable marriage in marriage law?
[ترجمه گوگل]چگونه می توان نکاح باطل و نکاح باطل را در قانون ازدواج پیش بینی کرد؟
[ترجمه ترگمان]چگونه ازدواج خالی و ازدواج عرفی در قانون ازدواج را ارائه کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This Policy shall be voidable in the event of misrepresentation, misdescription or non-disclosure made by the Insured or his representative in any material particular in respect of this insurance.
[ترجمه گوگل]این بیمه نامه در صورت ارائه نادرست، توصیف نادرست یا عدم افشای صورت گرفته توسط بیمه گذار یا نماینده او در هر مورد خاص در رابطه با این بیمه قابل لغو است
[ترجمه ترگمان]این سیاست در صورت ارائه اطلاعات نادرست، صریح یا غیر دولتی که توسط the یا نماینده او در هر چیز خاص در رابطه با این بیمه انجام می شود، مورد استفاده قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A voidable contract is one that a party will be entitled to rescind. sentence dictionary
[ترجمه گوگل]عقد قابل فسخ قراردادی است که طرفین حق فسخ آن را خواهند داشت فرهنگ لغت جمله
[ترجمه ترگمان]قرارداد voidable موردی است که یک حزب مستحق لغو آن خواهد بود فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A contract made with a minor that is not for necessaries nor a beneficial contract of service may be voidable.
[ترجمه گوگل]قراردادی که با صغیر منعقد می شود و نه برای امر ضروری و نه قرارداد سودمند خدمات ممکن است باطل باشد
[ترجمه ترگمان]قراردادی با یک قرارداد فرعی که نه برای لوازم مورد نیاز باشد و نه یک قرارداد سودمند از خدمات ممکن است voidable باشد، انجام گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This contradiction can be solved and the parties can be protected better when such contract is provided as voidable contract.
[ترجمه گوگل]این تناقض زمانی قابل حل است و می توان از طرفین بهتر محافظت کرد که چنین قراردادی به عنوان قرارداد قابل فسخ ارائه شود
[ترجمه ترگمان]این تناقض را می توان حل کرد و طرفین می توانند بهتر از زمانی که چنین قراردادی به عنوان قرارداد voidable ارایه می شود، حمایت شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Even though the mis - statement is unintentional, the underwriter will still be deceived and the policy voidable.
[ترجمه گوگل]حتی اگر اظهار اشتباه غیر عمدی باشد، پذیره نویس همچنان فریب خورده و این سیاست قابل ابطال است
[ترجمه ترگمان]با وجود آنکه بیانیه نادرست غیرعمدی بوده است، the همچنان فریب داده خواهد شد و سیاست voidable
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The foregoing shall include, by way of example and not by way of limitation, all rights to recover preferences voidable under Title 11 of the United States Code.
[ترجمه گوگل]موارد فوق، به‌عنوان مثال و نه به‌عنوان محدودیت، شامل کلیه حقوق بازیابی ترجیحات قابل ابطال تحت عنوان 11 کد ایالات متحده خواهد بود
[ترجمه ترگمان]موارد فوق، به عنوان مثال و نه به وسیله محدودیت، همه حقوق برای بازیابی ترجیحات تحت عنوان ۱۱ قانون ایالات متحده در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. However, they are different in forms of marriage, legal age for marriage, disqualifying diseases for marriage and definition of consanguineous marriage, void marriage and voidable marriage.
[ترجمه گوگل]اما از نظر نکاح، سن قانونی ازدواج، بیماری های محجور برای ازدواج و تعریف نکاح فامیلی، نکاح باطل و نکاح باطل تفاوت دارند
[ترجمه ترگمان]با این حال، آن ها در اشکال ازدواج، سن قانونی برای ازدواج، بیماری های disqualifying برای ازدواج و تعریف ازدواج فامیلی، ازدواج باطل و ازدواج زودهنگام با یکدیگر تفاوت دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

جایز (صفت)
allowable, voidable

قابل ابطال (صفت)
voidable

قابل لغو (صفت)
voidable

تخصصی

[حقوق] جایز، قابل فسخ، قابل ابطال

انگلیسی به انگلیسی

• can be voided; can be canceled, annullable

پیشنهاد کاربران

ترجمه حقوقی: جایز ( قابل فسخ )
قابل فسخ، قابل ابطال
غیرنافذ

بپرس