1. Their blue eyes seemed so un-human, and he wondered how they could see out of them.
[ترجمه گوگل]چشمان آبی آنها بسیار غیر انسانی به نظر می رسید و او متعجب بود که چگونه می توانند از آنها ببینند
[ترجمه ترگمان]چشمان آبی آن ها بسیار انسانی به نظر می رسید، و از خود می پرسید که چگونه آن ها می توانند از آن ها چشم بپوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Affection exhaustion and unhuman will cut down the level of teachers' well-being, the sense of achievement will promote the level of teachers' well-being.
[ترجمه گوگل]خستگی محبت و غیرانسانی سطح رفاه معلمان را کاهش می دهد، احساس موفقیت باعث ارتقای سطح رفاه معلمان می شود
[ترجمه ترگمان]ضعف ذهنی و unhuman سطح معلمان را به خوبی کاهش خواهد داد، حس موفقیت سطح معلمان را به خوبی ارتقا خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Pakistan isn't filthy like indian culture and unhuman religious traditions of it.
[ترجمه گوگل]پاکستان مانند فرهنگ هند و سنت های غیر انسانی مذهبی آن کثیف نیست
[ترجمه ترگمان]پاکستان همانند فرهنگ هند و unhuman سنت های مذهبی آن کثیف نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Or were they zombie bodies, specially bred and conditioned, and thus essentially unhuman?
[ترجمه گوگل]یا اینکه آنها اجساد زامبی بودند که مخصوصاً پرورش یافته و شرطی شده بودند و در نتیجه اساساً غیرانسانی بودند؟
[ترجمه ترگمان]یا حتی بدن زامبی ها، به طور خاص تولید کننده و منظم است، و در اصل اساسا unhuman؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Then the theatre was dark. There was the jerking flicker of a reel starting and stopping, conglomerate unhuman figures and motion, whistles from the audience.
[ترجمه گوگل]سپس تئاتر تاریک شد سوسو زدن تند یک قرقره شروع و متوقف شد، فیگورها و حرکت های غیرانسانی ترکیبی، سوت های تماشاگران بود
[ترجمه ترگمان]آن وقت تئاتر تاریک بود صحنه شروع به چرخیدن و متوقف شدن و متوقف ساختن تصاویر و حرکت و whistles از تماشاگران بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Perhaps it is in these ancient and not in our modern myths that we can contemplate how the human might become, in her words, supreme over the unhuman.
[ترجمه گوگل]شاید در این اسطورههای باستانی و نه در اسطورههای امروزی ما است که میتوانیم به این فکر کنیم که چگونه انسان ممکن است، به قول او، بر غیرانسان برتری یابد
[ترجمه ترگمان]شاید این در این باستانی است و نه در افسانه های مدرن ما که می توانیم در مورد این که چگونه انسان ها ممکن است در کلمات او، به طور عالی بر فراز unhuman زندگی کنند، بیندیشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید